As the evening wore on, she became more and more nervous.
随着夜色渐深,她越来越紧张。
一年过去了。
The hours wore on; night came.
时间慢慢地过去,黑夜来临了。
The hours wore on; night came.
时间一点点过去,夜色降临了。
The hours wore on, without word.
几个小时过去了,电话那边没有传来一句话。
冗长的会议使我厌倦。
She wore on her head a kerchief.
她头尚带着踊块黄色的畏巾。
The meeting wore on all afternoon.
会议慢吞吞地开了一个下午。
The meeting wore on all afternoon.
这个会议拖了整整一个下午。
She wore on her face an amused look.
她脸上带着顽皮的神情。
The battle wore on through the night.
战斗持续了一整夜。
She wore on her head a yellow kerchief.
她头上带着一块黄色的头巾。
But the months wore on and God was silent.
但几个月过去了,上帝仍然缄默。
As the night wore on, the candle grew down.
随着夜深,蜡烛短下去了。
As the day wore on, she became more anxious.
这天慢慢过去,她变得越来越焦急。
As the years wore on, the man in prison grew old.
年复一年过去了,狱中的人也变老了。
The day wore on and she preserved a sullen silence.
时间消逝着,她保持一种闷闷不乐的沉默。
Winter wore on slowly as she waited for his return.
她等着他的归来,冬天显得十分漫长。
I'm sure he got a little tired as the season wore on.
我确信下赛季开始时他会有些累。
As night wore on, a deathly silence filled the valley.
夜深了,山谷里死一般的静。
But the night wore on and still Marguerite did not come.
然而,夜深了,玛格·丽特仍旧没有回来。
As the night wore on there was more fighting along the road.
随着夜幕的降临公路上出现了更多的战斗。
As the day wore on, however, he started to recall more details.
渐渐地,他开始回忆起更多细节。
The afternoon wore on, and there was still no message from him.
下午慢慢过去,还没有他的信息。
The afternoon wore on , and still there was no message from him.
下午慢慢地过去了,仍然没有他的消息。
As the evening, wore on the dancing grew more and more uninhabited.
天色暗下来以后,跳舞变得越来越不受拘束了。
As the night wore on, one bar ran low on alcohol and there was little food.
随着夜深,酒吧里酒水很少了,也没什么食物。
He still wore on his face that dull, dead look of half-unconscious suffering.
他脸上还带着半知半觉的痛苦所造成的那种呆滞麻木的神情。
He still wore on his face that dull, dead look of half-unconscious suffering.
他脸上还带着半知半觉的痛苦所造成的那种呆滞麻木的神情。
应用推荐