With laptops, there are trade-offs among screen size and portability, battery life, and price.
对笔记本而言,屏幕尺寸,可携带性,电池持续时间和价格是相互关联的。
Many laptops, and even a few mobile phones, now ship with built-in finger scanners.
许多笔记本电脑、甚至有些移动电话都已装配了内置指纹扫描装置。
Now, the laptops are helping them with basic language skills.
现在,笔记型计算机正协助他们学习基本语言技能。
The first 50,000 laptops arrived loaded with software in English, not Spanish.
第一批五万台小笔电送达时,里面安装的竟是英文软件,而不是西班牙文。
Insteadof helping them with their study, the laptops are a waste of money and time.
他们用电脑不是用来学习,电脑对于他们来说是一种浪费金钱和时间。
Insteadof helping them with their study, the laptops are a waste of money and time.
他们用电脑不是用来学习,电脑对于他们来说是一种浪费金钱和时间。
应用推荐