She whirled around to face him.
她猛地转过身子面对着他。
Tom whirled her across the dance floor.
汤姆拥着她从舞池的一边旋转到另一边。
So many thoughts whirled around in her mind.
她思绪万千,脑子里乱作一团。
汽车很快地开得不见了。
The car whirled down the street.
汽车在街道上疾驰而过。
我们在房间中走来走去。
The cart whirled him down the hill.
马车迅速地载他下山。
He whirled his stick above his head.
他在头顶上轮动他的棍子。
We were whirled away in a helicopter.
直升机迅速把我们运走。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在四处回旋。
He whirled us about the city in his car.
他用车子载我们在该城市迅速兜转。
The wind whirled (up) the fallen leaves.
一阵风把落叶刮得旋转起来。
His head whirled. he dared not lie down.
他脑袋发旋,他不敢躺下来。
The wind whirled the leaves into the air.
风不树叶刮到了空中。
A tornado whirled into the town last week.
龙卷风上周袭击了这座城市。
He whirled round to see what was happening.
他迅速转过去看发生了什么事。
She whirled the rope round and round (her head).
她(在头上)一圈一圈地旋转著绳带。
They whirled me away before I could say anything.
我还没说什么,他们就把我迅速弄走了。
Dozens of little black children whirled around her.
数十个黑人孩子围着她团团转。
Suddenly she whirled from the window and stood before the glass.
突然她从窗口转过身来,站在镜子面前。
Suddenly she whirled from the window and stood before the glass.
突然,她从窗口旋风般地转过身来,站在壁镜前面。
He held her tightly as they whirled around and around to the music.
他紧紧拥抱着她,随着音乐一圈又一圈地旋转。
Just then, our host whirled me away to meet some of the other guests.
就在那时,我们的主人很快地把我带走去会见一些其他的来宾。
Suddenly he felt himself whirled round and round — spinning like a top.
他发觉自己突然旋转起来,像陀螺一样旋转。
I whirled around and ran to the van and the guy rolled down his window.
我起身跑向货车,他们摇下车窗。
Suddenly he felt himself whirled round and round - spinning like a top.
突然他感到头晕眼花,像是陀螺般旋转。
He said at last, and whirled through an excited turn to face his group.
他最后说道,兴奋地转过身来,面向他的小组。
Her hair was black and long and silken and whirled about as did her body.
她有黑色丝般的长发,和她的身体一样盘旋着。
And with that, she whirled and plunged into the snow, toward the Great Hall.
说罢,她飞快投身入冰雪中,前往大厅。
And with that, she whirled and plunged into the snow, toward the Great Hall.
说罢,她飞快投身入冰雪中,前往大厅。
应用推荐