When we die for the people; it is a worthy death.
我们为人民而死,就是死得其所。
When we die, we go to Paradise.
我们死后会上天堂。
我们死了会到哪儿去呢?
When we die, we melt into the sea.
当我们死的时候,便跟大海融为一体。
我们死亡时会发生什么?
What happens when we die, do you believe?
如果我们死了,会发生什么?你相信吗?
But we end our sufferings when we die.
但是死了以后,一切痛苦也就结束了。
Angelica Bell: What happens when we die?
安吉丽克·贝尔:我们死后会发生什么?
It's that when we die, it's as though we were alone.
而是我们死的时候,感觉孤独。
When we die, our bodies become water in the sea.
等我们死了,我们的身体变成海里的水。
When we die for the people, it is a worthy death.
我们为人民而死,就是死得其所。
Live happily, because when we die for a long time.
活的时候开心点,因为我们要死很久。
Loving you forever only when we die is our action.
一世爱佐,不死不休。这是我们的行动。
When we die, we wake up and realize who we were from the beginning: God.
当我们死亡之时,我们将醒悟而了解我们从何而来:神。
When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass.
我们死后,尸体会变为草,而羚羊是吃草的。
When we die our bodies become the grass, and the antelope eat the grass.
当我们死后身体会变成草,而羚羊吃草。
This is why the masters stress that the quality of the atmosphere around us when we die is crucial.
因此,上师们非常强调死亡时周遭的环境气氛。
Perhaps we feel like that when we die and become a part of something entire, whether it is sun and air, or goodness and knowledge.
也许在死后并成为某个整体的一部分之时,我们就会有那样的感觉,不管那个整体是阳光还是清风,是善良还是知识。
When people say, 'the end of the world, as we know it,' they may not necessarily mean that many people will die, but that the world will be very different from how we now know it to be.
当人们说‘就我们所知,世界的末日’时,他们也未必是说很多人将会死亡,但世界将会变得跟我们所知的大不相同。
We could summarize this by saying, when I die, I cease to exist.
总结起来就是,我死了,就停止了存在。
Still, even though it's not a bad thing that we will die, it could still be a bad thing that we die when we do.
虽然终将一死不是坏事,但我们死时却可能是件坏事。
When we receive what He did for us, we die with Him.
当我们接受他为我们所做的,我们就与他一起死了。
When I buy a new book, always read the last page, so, if I die before in reading, we can know what the answer is.
当我买本新书,总是先读最末页,如此,若在我读完前死去,便能知道答案是什么。
Death is not the worst evil, but rather when we wish to die and cannot.
最大的不幸并非死亡,而是想死却不能死。
Everyone will die, no matter what kind of belief we hold in life, when we leave this world, only our spirit live forever.
每一个人都会死去,不论在生的时候我们有什么信仰,当我们离开这个世界,唯有我们的精神永存。
Everyone will die, no matter what kind of belief we hold in life, when we leave this world, only our spirit live forever.
每一个人都会死去,不论在生的时候我们有什么信仰,当我们离开这个世界,唯有我们的精神永存。
应用推荐