What made you choose a house at the gates of Paris, M. Bertuccio?
你怎么会选中一所就在巴黎城门口的房子呢,贝尔图乔先生?
M:哦,我能说什么呢?
M: I know what I am doing. Don't worry.
M:我知道自己在做什么,别担心,你能帮我个忙吗?
M: Yes, what seems to be the problem?
M:好的,有什么问题吗?
我早就知道你一定会提到吃的。
This is what had taken place in M. Madeleine's room.
下面便是当晚在马德兰先生房间里发生的事。
M: We are practically full up, but I will see. What do you want, a single room or a double one?
M:我们宾馆几乎满了,但是让我看看,你想要什么样的房间,单人间还是双人间?
M: What shall we do this weekend?
M:我们这个周末做什么?
M: What should I fill in under the room number?
M:“房间号码”这一栏我该怎么填呢?
M: Well. What kind of salary do you provide?
M:哦,你们公司提供的薪金待遇是怎么样的?
M: Great. By the way, what does your friend do?
M:太好了,顺便说一下,你朋友是做什么的?
Kate: Mom, do you know what I "m going to give you for your birthday?"
凯特:妈妈,你知道我要给你一件什么生日礼物吗?
M. DE Quelen smiled and said, "What, my dear child, a day's leave of absence!"
德·桂朗先生笑眯眯地说:“哪里的话,我亲爱的孩子,一天假!”
M: What commission do you usually pay for your exports?
M:通常你们出口产品的佣金是多少?
No, I 'm sorry, I don' t know what time it will finish.
不,对不起,我不知道会议什么时候结束。
M:可是我的履历表怎么办呢?
What has emerged instead can be likened to an M&A Cold War.
而现在所显示的状况,可以比喻为“并购冷战”。
Or maybe I \ 'm just judging my peers by myself. What do you think?
但我认为大多数人是这样的,也许我只是从我自己和同时代的人们做出的判断。
And what you want to give me is love, unconditional, everlasting love.Amen. "- Henri j."m..
而你给我的是爱,无条件的,持续而永恒的爱。
M: What about going to the concert this evening?
今晚去听音乐会怎么样?
Can you give me an idea of what the interviewer will ask? M: Well.
你能对他们会问的问题给点意见吗?
M: What would you say if I told you I was going to quit school?
M:如果我告诉你我要退学的话你怎么看?
M:简直是灾难啊!
都包括什么?
M: There is something in what you said, but what is the rent?
M:你说得有道理,租金多少?
M: It's ok. What do you want to ask?
M:没关系,你想问什么?
What does the M&A market look like to you?
你怎么看并购市场?
What does the M&A market look like to you?
你怎么看并购市场?
应用推荐