I don't know what get into you.
我不知道你中了什么邪。
What time do you get into Heathrow?
你什么时候到达希思罗机场?
What do you think is your strongest trait that helped you get into this university?
你觉得帮你进入了这所大学的最强的特点是什么?
What nonsense you talk. No one can get into the house without knocking.
你胡说些什么,不敲门谁也进不了屋。
Open another browser, paste that URL into the address bar, and see what you get.
打开另一个浏览器,将该URL粘贴到地址栏,然后等待结果。
If the answer is' No ', ask what you did to get into the position you're in.
如果答案是‘否’,那就问问你自己,都干了些什么让自己深陷现在的处境。
When you get into what you are calling tomorrow, you will rename it today.
当你进入你所说的明天时,你会将它重命名为今天。
Stop being selfish.-you get what you put into a relationship. Nothing less, nothing more.
不要太自私。—在人际关系中投入多少你就会得到多少。不多也不少。
The key question here is: what could you do differently the next time you get into a conflict?
问题的关键在于:下次你在碰到类似的冲突的时候你会怎么做?
Stop being selfish.—You get what you put into a relationship.
不要太自私。 —在人际关系中投入多少你就会得到多少。
A player or nothing. Now you had what it took to get into my office.
不能成为真正的玩家,就什么都不是了。
"Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
起来,进城去,你当作的事,必有人告诉你。
Stop being selfish. You get what you put into a relationship. Nothing less, nothing more.
不要太自私。在人际关系中投入多少你就会得到多少。不多也不少。
What made you decide to get into computers?
什么使你决定搞计算机这一行?
What made you decide to get into computers?
是什么让你决定搞计算机这一行的?
What made you decide to get into computers?
是什么原因促使你决定做电脑这一行呢?
What you put into life is what you get out of it.
你对生活投入了什么,就会收获什么。
But that doesn't guarantee you will get into the class. What is your name?
但那并不能保证你可以上这堂课。你的名字是?
What should you do?To begin with, try not to get yourself into this fix.
你应该做什么?首先,不要自己去寻找这种“补救法”。
What made you decide to get into (go into, work with) computers?
你为何决定干电脑工作这一行?
As soon as you get into the tournament, you forget what has been, it's all about the next match.
一旦你进入了比赛,你会忘了发生了什么,所有的都是关于下一场比赛。
You can't get out of memory what you didn't put into it.
你不能没有注入记忆而逃避记忆(你不能提取出你未曾储存过的记忆);
In God's name what were you thinking of to get us into this mess?
以上帝的名义,你干什么要给我们找这场麻烦?
Now you know what the job involves here's something to get your teeth into.
你既然对这项工作已有所了解,有些事就由你去处理吧。
But usually only when you get into trouble, will you know what the true friendship is.
但是,通常只有当你遇到困难时,你才能知道什么是真正的友谊。
But usually only when you get into trouble, will you know what the true friendship is.
但是,通常只有当你遇到困难时,你才能知道什么是真正的友谊。
应用推荐