Any economic strategy based on a weak dollar is destined to fail.
任何基于疲软的美元之上的经济策略都注定会失败。
The weak dollar is most excellent news.
美元的疲软是最好的消息。
The weak dollar also causes problems.
弱势美元同样带来了问题。
There is renewed talk about the weak dollar.
现在正在进行新一轮关于美元疲软的讨论。
A weak dollar also played a part in the loss.
美元疲软也导致了这笔损失。
But perhaps the biggest driver is the weak dollar.
但是最大的驱动力可能是因为美元的贬值。
In the US, the weak dollar could import inflation.
在美国,美元的疲软可以引进通货膨胀。
A weak dollar reduces the price of American exports.
弱势美元降低了美国出口价格。
Exports are on the increase, buoyed by a weak dollar.
受美元贬值的影响,出口增加。
Retailers with international reach gain from the weak dollar.
跨国的零售商们会从弱势美元中获利。
Perhaps he can solve the mortgage crisis and the weak dollar, too.
也许他能解决次贷危机,顺便拯救虚弱的美元。
The weak dollar policy will end up in disaster, in my opinion.
依我之见,弱势美元政策将以灾难而告终。
But imports are getting more expensive because of the weak dollar.
而美元疲软又促使进口价格进一步攀升。
How long will the weak dollar eat into the sales and earnings of both makers?
弱势美元要蚕食两家制造商的销售和盈利多长时间?
On the surface, the weak dollar may not look so bad, especially for Wall Street.
从表面上看,美元走软可能看上去并不是那么糟糕,尤其是对华尔街来说。
But the losses have been mounting, especially in America because of the weak dollar.
但亏损却在攀升,尤其在美国,归于因美元疲软。
Finally, the weak dollar has made it cheaper for foreigners to take over American firms.
最后,美元的贬值使国外公司接管美国企业的成本更加低廉。
Some countries expressed concern that the increasingly weak dollar might hamper recovery.
一些国家对美元持续疲软可能限制经济复苏表示担心。
But the dollar may not be weak enough for that-even against the yen.
但是美元可能不会疲软到那样的程度——甚至是兑换日元。
Switzerland also sees itself as a victim of the weak euro and dollar.
瑞士也认为自己是弱势欧元和美元的受害者。
Switzerland also sees itself as a victim of the weak euro and dollar.
瑞士也认为自己是弱势欧元和美元的受害者。
应用推荐