Nowadays we say someone is 'speech-impaired', not dumb.
现在我们说某个人“有语言障碍”,而不说是哑巴。
That's why we say folktales are communal.
这就是为什么我们说民间故事是公共的。
We say a joke is "corny" if it is stupid.
如果一个笑话很蠢,我们会说它是“陈词滥调”。
This is what gut decisions are—this is why we say they "feel" right.
这就是本能决定——这就是为什么我们说他们“觉得”对。
When we meet someone, everything we say and do expresses our cultural background.
当我们遇到某人时,我们所说的和所做的一切都表达了我们的文化背景。
We meet together and we say, if anyone's cabin burns down, we'll all come over and help.
我们聚在一起商定,如果有人的房子被烧毁了,我们都会过来帮忙。
Only 7% is in the words we say.
只有7%是来源于我们说的话。
我们说的是现在应该返回真值了。
Shall we say hello? Excuse me...
我们去打个招呼吧?
我就该说我是活着的吗?
Honesty, we say, is the best policy.
我们常说,诚实,是最好的处事原则。
So should we say that I'm alive?
那我们该说我们还活着吗?
So let's see what we say. All right.
那么让我们来看一下结果,好的。
那现在我们该怎么说?
这时我们该怎么说?
What do we mean when we say “normal”?
我们说的“正常”指的是什么?
What do we say about the computer?
我们会怎么理解电脑呢?
我们还能得出什么呢?
我们能说些什么呢?
What can we say about chemical reactivity?
我们对化学反应了解些什么呢?
我们会说:“这是哪儿错了呀?”
We say, instead of asking: Might I survive?
我们说,代替问:我能幸存吗?
We sleep well. We say a lot of prayers.
我们睡得很好,也作了许多祈祷。
We say of an apple that it is round and red.
我们这样说一个苹果,它是圆的,红色的。
The hour when we say: "What good is my pity!
在那个时刻,你们说:‘我的怜悯有什么意义!
我们刚才提到了歌剧?
我们刚才提到了歌剧?
应用推荐