We made it into a beautiful home.
我们把它变成了一个漂亮的家。
We hope it will be a commercial success.
我们希望它会是一次商业成功。
We fell for it hook, line, and sinker.
我们对它完全是一见倾心。
We hope that it will give us some breathing space.
我们希望它能给我们些喘息时间。
The house was a wreck when we bought it.
我们买下这座房子时,它破烂不堪。
Practically speaking, we can't afford it.
实际说来,我们买不起这东西。
The CD player was faulty so we sent it back to the manufacturers.
那台激光唱片机有毛病,因此我们把它送回了厂家。
He planned to end the welfare system as we know it.
正如我们所知,他曾计划废除这种福利制度。
Now then, I'm going to explain everything to you before we do it.
嗯,我要在我们动手之前向你们把一切解释清楚。
I've already told you—we can't afford it, full stop!
我已经告诉过你—我们负担不起,不再说了!
We can do it in the next couple of weeks.
我们可在今后几个星期里完成这件事。
We heard it on the TV last night – that was the first we heard of it.
我们是昨晚从电视上听到的–那是我们第一次听到这件事。
We thought it was hilarious when we first heard about it.
我们第一次听说这件事的时候觉得它很可笑。
We have sworn to fight cruelty wherever we find it.
我们已郑重许诺,无论在哪儿发现暴行我们都要与其斗争。
"We discovered it was totally the wrong decision."—"Really?"
“我们发现那完全是个错误的决定。”—“真的吗?”
If no one else wants it, we might as well give it to him.
如果没人要这个,我们不妨给他吧。
我们做那件事只是开个玩笑而已。
Get on with it! We haven't got all day.
继续干吧!我们的时间并不多。
啊哈,我们成功了!
It was a difficult task but we brought it off.
那是一项艰难的工作,但我们还是完成了。
We found it quite a change when we moved to London.
我们搬到伦敦后,感觉生活变化很大。
Everything is possible if we want it enough.
如果我们非常想要的话,任何事都是有可能的。
Can we take it as read that you want the job?
我们能不能认为你想要这份工作?
We could still make it, but we won't get there till three.
我们仍然能去,但3点以前无法到达。
As I see it, we have two options...
据我看,我们有两种选择…
It was a difficult decision but we decided to risk it.
这件事决心难下,但我们决定冒险一试。
It's not urgent—we can do it next week or whenever.
这不着急,我们可以在下星期或别的什么时候做。
We said we would do it—there can be no turning back.
我们说过要干这事,不能反悔。
我们从广播中听到的。
我们一见如故。
应用推荐