• Jake: Are we in the stories?

    杰克我们故事出现吗?

    youdao

  • Are we in the post-PC era?

    我们是否正处在后pc时代?

    youdao

  • In fact "Microsoft is Dead" was what we in the trade call a metaphor.

    事实上我们行内,“微软死”是个隐喻。

    youdao

  • That should be the attitude that we in the media should strive for.

    我们这些媒体人应有的正确态度。

    youdao

  • Should we in the developed world be having fewer children to save the environment?

    我们发达国家的人应该孩子拯救环境吗?

    youdao

  • We married in the college chapel.

    我们学院小教堂里结的

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We got clobbered in the game on Saturday.

    我们星期六比赛一败涂地

    《牛津词典》

  • We installed ourselves in the front row.

    我们舒舒服服地坐进前排

    《牛津词典》

  • We ate in the restaurant, as opposed to the bistro.

    我们饭店的饭,不是小酒馆。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In dreamland we play them in the final.

    幻想世界中我们他们决赛中对阵。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We got lost in the maze.

    我们迷宫迷失了方向。

    《牛津词典》

  • We grew up in the same neighbourhood.

    我们一条街长大的。

    《牛津词典》

  • We'd seen the storm brewing when we were out in the boat.

    我们乘船外出看到暴风雨正在酝酿之中

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were in the same class at school.

    我们上学同过

    《牛津词典》

  • Are we in agreement about the price?

    这个价格我们是否意见一致

    《牛津词典》

  • Can we swim in the river ?

    我们可以下河游泳吗?

    《牛津词典》

  • We live out in the sticks.

    我们偏远的乡村

    《牛津词典》

  • We had seats in the front row.

    我们坐在前排座位。

    《牛津词典》

  • We were entertained in the company's hospitality suite.

    公司款待我们住进他们迎宾套间。

    《牛津词典》

  • We put the dog in kennels when we go away.

    我们外出寄养养狗场。

    《牛津词典》

  • All the lights went out and we were left in the dark.

    熄了,我们周围一片黑暗。

    《牛津词典》

  • We decided that in the game we would be physical and aggressive.

    我们决定比赛中我们积极拼抢,大胆进攻。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We swam in the lake.

    我们湖里游泳

    《牛津词典》

  • We live in the commuter belt.

    我们通勤者居住带。

    《牛津词典》

  • We won in the end but it was a near thing.

    我们最后了,比分近。

    《牛津词典》

  • We expressed in the clearest possible way our disappointment, hurt, and anger.

    我们清晰不过的方式表达我们失望伤痛和愤怒。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We got creamed in the first round.

    我们一轮就被彻底打败了。

    《牛津词典》

  • We were in the same college, which was male-only at that time.

    我们当时同一学院,那时还是男子学院。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were in the same college, which was male-only at that time.

    我们当时同一学院,那时还是男子学院。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定