为什么我们叫她考克斯小姐?
你现在应该叫它胖胖。
我们把她叫做高小姐。
咱们叫她康妮。
我们打电话给她好吗?
我们叫她莉莉。
我们叫它鲁鲁。
Why do we call her Miss Cox? Because she isn't married.
为什么我们叫她考克斯小姐?因为她还没结婚。
Oh, yes, my daughter bought it yesterday. We call her Lulu.
哦,是的,我女儿昨天给我买的。我们叫它鲁鲁。
Though she's our English teacher, but we often call her name Holly.
虽然她是我们的英语老师,但我们通常叫她的名字冬青。
He Yanyan is our English teacher and we usually call her Miss he.
何艳艳是我们的英语老师,我们一般都叫她何老师。
She reckons we ought to call her.
她认为我们应该打电话给她。
我们要把她取名为玛丽。
She required that we (should) call her up soon.
她要求我们应该马上打电话给她。
Even if I pick up the courage to make a phone call to her, I know we can not close as before.
就算我拿起勇气给她打个电话,我知道我们也无法像以前那样亲密无间。
We are going to call her this evening.
我们打算今晚给她打电话。
We usually call her Miss Amei.
我们通常叫她阿梅小姐。
Maybe we could call her first to see if she's at home.
也许我们可以先打个电话给她看她在不在家。
Three weeks went by, but we did not even receive a phone call from her.
三个星期过去了,可我们甚至连她的电话都没接到。
我们甚至把船说成“她”!
Liu. We can also call her Mrs. Liu.
我们也可以叫她刘夫人。
Liu. We can also call her Mrs. Liu.
我们也可以叫她刘夫人。
应用推荐