We are of God: he that knoweth God heareth us;
我们是属神的,认识 神的就听从我们;
We know that we are of God, and the whole world is in the power of the evil one.
我们是属神的,全世界都卧在那恶者手下。
We are all equal in the sight of God.
在上帝眼里我们都是平等的。
In fact, we are completely opposite of God.
事实上,我们完全是上帝的对立面。
Such are the perfections of God that we can never begin to comprehend these things.
这就是上帝的完美之处,也是我们不会理解的。
For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
我们也是这样同他软弱,但因神向你们所显的大能,也必与他同活。
But there are consequences to how we receive the Word of God.
但我们如何对待神得道会有其结果的。
We are stewards of whatever God gives us.
无论神所赐的是什么,我们都只是他的管家。
We are all connected to each other by the God Spirit within each of us.
我们都被自己心中的神的旨意所联系。
We are equal in the sight of God.
在上帝的眼里我们是平等的。
We are equal at the feet of God, we are equal!
在上帝的脚下我们是平等的,我们本来就是平等的! !
Because we are children of god.
因为我们是神的儿女。
In some extent, it is correct that we are the puppets of God.
从某种程度而言,我们是上帝的傀儡这句话是对的。
Husband: But please don't, Josephine. We are still married in the eyes of God.
丈夫:约瑟芬,请别这样。在上帝的眼里,我们仍是夫妻。
He reminds us of just what we are in the sight of God.
他提醒我们在神的眼里我们是什么样的。
We do not say that they contain, but that they are, the Word of God.
我们不说,它们包含,但他们是神的话语。
Be the expressions of God that we are.
被表达的上帝,我们都是。
The past, the present and the future are but one moment in sight of God, in whose sight we should try to live.
过去、现在和将来,在上帝眼中不过是一个瞬间罢了。我们应该尽量生活在上帝眼中。
Our SINS are forgiven and we become children of God.
神赦免我们的罪,并接纳我们是祂的儿女。
Our SINS are forgiven and we become children of God.
神赦免我们的罪,并接纳我们是祂的儿女。
应用推荐