Congratulations to sb. on sth.
在某个方面祝贺某人;
给某人树立榜样为固定词组。
让我把你介绍给某人。
Loose ones responsibility to sb.
淡化了对某人的责任感。
不能与某人作比较,比不上某人…
我能和某人说话吗?
Please give my best wishes to sb.
请向……转达我最衷心的祝愿。
把一笔产业转让给某人。
请向某人问好。/请向某人致意。
代我向某人向好。
某事对某人来说是重要的。
The tone is usually attributed to sb.
这个曲子通常被认为是某人所做。
的翻译是:做由sb决定。对sth。
“为某人树立榜样”。
来自然的某人。
表示“向某人介绍…”。
我可以和某人讲话吗?
Please give my regards (to sb. ) when you write.
写信时请替我带上一笔。
Advise sb. not to drive too fast.
劝某人不要开得太快。
Well, let's actually put these to use. Here's high4.sb.
让我们使用它,下面是一个例子。
我可以介绍某人给你吗?
SB: Can you teach people how to get there?
你能教给人们如何达到那种境界吗?
警告某人不要做某事。
To you, Just for one reason, I fall in love with sb so much.
写信给你,只有一个原因,我深深爱上某人。
要与某人有个字?
给某人切一块蛋糕。
给某人切一块蛋糕。
应用推荐