I have been known to faint at the sight of blood.
大家都知道,我看到血就会昏倒。
I think she is going to faint.
我想她就要昏倒了。
Tread carefully sleep to faint one;
踏心地睡,要昏天暗地;
我记起来了!” 然后继续装晕倒。
然后装晕倒。
Stop running! You look like you're going to faint.
别跑了!你看起来快昏倒了。
How pale that girl is! I think she is going to faint.
那姑娘脸色这样苍白,我想她要晕倒了。
You'd better attend to that old lady; she is going to faint.
你最好去照料那位老太太,她要晕倒了。
When I feel like I'm about to faint, I eat a cube of cheese.
是啊,很抱歉我以为你是想要那个魔方,不过…
You'd better attend to that girl. I think she's going to faint.
你最好去照顾那个女孩,我看她快昏倒了。
You'd better that thin dark girl; I think she is going to faint.
你最好照顾一下那又瘦又黑的女孩;我想她快要晕倒了。
If anyone were to faint from the heat, send him to hospital at once.
如果有人热得昏倒了,就立即送他到医院。
There was a faint pink tinge to the sky.
天空略带一点淡淡的粉红色。
Either from pain or weakness, he fell to the floor in a dead faint.
他昏倒在了地上,要么是因为疼痛,要么是因为虚弱。
Some film and television actresses even faint on the scene due to eating too little.
一些影视女演员甚至因为吃得太少而晕倒在现场。
The reception was a little faint but clear enough for him to receive the signal.
接收有些弱,但足够清晰到使他能够接收信号。
Mars is too faint and too low in the sky to be observable.
火星太暗,在空中位置太低,所以观测不到。
He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate.
他突然感到晕厥,心脏也开始悸动。
He fell to the ground in a dead faint.
他跌倒在地,昏死过去。
This is no time to be faint-hearted.
现在不是胆怯的时候。
Bring me something to eat, at least, for I am faint with hunger.
至少给我拿点吃的来,我饿得快昏过去了。
It was way too faint to be a planet.
它太暗了,不可能是行星。
I am too happy to stand faint!
我要幸福的昏倒了!
"Look at this," he said, pointing to the faint "X" s. "All of them identical."
“看看这个,”他说,指着一个模糊的十字“它们都一样。”
In fact, it's easy to mistake the faint flutters for gas or stomach rumbling.
事实上,很容易把这种微弱的胎动误以为是胃内气体或肚子的咕噜声。
These alone surely give us sufficient reason to fight on, however faint our chances appear.
这些后果无疑给了我们抗争的充足理由,无论我们的机会显得多渺茫。
However, most comets are too small or too faint to be seen without a telescope.
然而,大部分彗星都过小或过暗,只能用望远镜观察到。
“Aren’t we here for something?” he would cry to the faint-hearted.
“我们在此不是为了一些重要之事吗?”他总是向胆怯者大喊。
“Aren’t we here for something?” he would cry to the faint-hearted.
“我们在此不是为了一些重要之事吗?”他总是向胆怯者大喊。
应用推荐