To call something "marginal" means it is not very good.
所谓“边缘”意味着它不是很好。
You don't know whether to call something a customer or client.
字典不能确定称买东西的人是顾客还是客户?
So I don't want them to have to call something with two arguments.
所以我不希望它们,调用什么两个自变量。
They tend to call you when they need or want something.
当他们需要或者想要某些东西时他们就叫你。
If you would like something to drink, you can either call room service or come down here.
如果您想喝东西,你可以打电话订餐也可以下来这里。
If you would like something to drink, you can either call room service or come down here. The bar is right behind the lobby.
如果您想喝点什么,您可以叫房间服务或自己下来,酒吧就在大厅的后面。
Respond “Yeah, but call my secretary if you want to schedule something.”
你就回复他,“是不错,但如果你有什么计划,打给我秘书。”
She seldom gave a call to me, so I thought there must be something wrong.
她很少给我电话的,所以我当时想肯定是发生了什么事了。
Who do you call or go to when you really have to put something off your chest?
当你确实需要发泄的时候,你会去找谁或者去做什么?
"Let's call the real world and try to sell something to it!" Bill announced.
比尔宣布道:“让我们唤醒这个世界并给它推销点东西吧!”
The first actual telephone call also had something to do with an accident.
第一次真正的电话通话时也发生了一个意外。
Observational humor is often a call-back or reference to something that got a laugh earlier.
通过观察而作的幽默常常是对早些时候的笑话的回味或以此为参考。
Learn to tap into your genius there's something that you can do better than anyone else discover it pursue it and we will call you a genius too.
学着发现你的天赋,有些事你会比别人做的更好,发现它,并且去追求它,我们也会叫你天才。
You could, of course, override that name should you feel the need to call the object something else.
当然,您可以根据需要重写该名称以调用其他对象。
Can I call you tomorrow? I have something really urgent to do now, I'm sorry.
我明天打电话给你好吗?现在我有一些急事要做,我很抱歉。
For example, I use something called UberCab, which allows me to call a taxi.
的创始人说:“例如,我正在用一个叫UberCab的应用,它可以帮我呼叫taxi。”
MARY BETH: When he has something to tell us, he'll call.
玛丽·贝思:如果他有什么事告诉我们,他会打电话的。
Do I need to call a sponsor or something?
我要打电话给担保人或是别的什么人吗?
Mr. Lawson, Is something wrong? I got a message telling me to call you.
劳森先生,有什么事吗?我收到一个信息,让我给你打个电话。
It's something that happens after you invoke the call to the service, good luck!
这事发生后,在调用调用的服务,祝你好运!
To stress something is to call special attention to it.
强调某事就是唤起人们特别注意它。
Give me an example of a situation where you had to go above and beyond the call of duty to get something done.
请举例说明,什么状态下你可以去做超越工作职责去以外的事。
This way, if something happens to my wife, I can give you a call.
这样,如果我老婆有什么问题,我可以给你打电话。
I hope to call you something infinitely more dear.
我希望能用一个比这更亲热许多倍的名字来称呼你。
I hope to call you something infinitely more dear.
我希望能用一个比这更亲热许多倍的名字来称呼你。
应用推荐