They both provide real value to businesses.
它们都为业务提供了实际的价值。
It may be up to businesses to take the lead.
也许企业界应在其中发挥领导作用。
Such an approach can be very appealing to businesses.
这样的方法可以极好地适用于业务。
I guess they'll sell the Ad Hoc stuff to businesses...
我猜他们会把AdHoc卖给别的公司。
Leverage, of course, can be lethal to businesses as well.
杠杆作用对企业来讲当然也会是致命的。
Then I read Allan Leighton's advice to businesses for the New Year.
接着,我阅读了雷顿对各家企业的新年建言。
It is just getting into the business of selling to businesses.
它才刚进入向商业销售的业务中。
If you buy a bond fund, you're effectively lending money to businesses.
如果你买了债券基金,你实际上就是把钱借给了这些企业。
Bank credit to businesses has been shrinking for more than two years (see chart).
企业银行信贷的减少已持续两年多的时间(图表)。
It is unlikely that more loans to businesses would spark an economic recovery.
这是不太可能有更多的贷款业务可能引发的经济复苏。
The same applies to businesses that have forgotten the importance of the human touch.
已经遗忘人类接触重要的企业中也一样。
Most of that growth was due to businesses shipping more packages to other businesses.
大部分的增长来源于企业间的包裹运送。
Of course, if you expand this point to businesses, the point becomes even more obvious.
当然,如果你把这点扩展到企业,这点就显得更为明显。
And customers, he said, are much more loyal to businesses that make them feel special.
而顾客们,他说,都更忠于那些让他们感到自己身份特别的商店。
People in China are eager to buy shares in new businesses.
中国民众热衷于购买新企业的股票。
Businesses will have to aim at long-term growth.
企业必须以长期增长为目标。
Businesses need to train their workers better, and spend more on R & D.
各企业需要更好地培训其员工,并且在研发上有更多的投入。
This could add value to their businesses in three ways.
这可以从三个方面为他们的商业增值。
These businesses are part of economic revolution sweeping to developing world.
这些企业是席卷发展中国家的经济革命的一部分。
The bank is happy to loan money to small businesses.
银行乐于贷款给小型企业。
Successful businesses are highly adaptable to economic change.
成功的企业对于经济转变的适应能力很强。
Small businesses are well situated to benefit from the single market.
小企业所处的形势有利于从单一市场中受益。
The government is planning to give more help to small businesses.
政府正计划给予小企业更多帮助。
Businesses are beginning to feel the full impact of the recession.
工商企业开始感受到了经济衰退的全面冲击。
The president wants to make it easier for small businesses to get bank loans.
总统想使小公司能更容易地获得银行贷款。
What have businesses come to recognize now?
企业现在认识到了什么?
Besides, businesses seek to appeal to customers.
此外,企业试图吸引顾客。
Businesses will be able to concentrate on what they know how do best.
企业将能够集中在他们知道如何做得最好的事情上。
Spend billions from other businesses to destroy them.
花上其它业务赚的数十亿美元摧毁他们。
Spend billions from other businesses to destroy them.
花上其它业务赚的数十亿美元摧毁他们。
应用推荐