它的相当紧绌回到那里。
It's too tight across the back.
背部太紧。
The baby lay on his back with his eyes closed tight.
这个婴儿平躺着,两眼紧闭。
Sit tight. I'll be right back.
别慌张,我马上回来。
In the evening, amid tight security, she was taken back to the clinic and her six children, all of whom were born in the cellar.
当晚,在严密的安保下,她被带回到诊所,她的六个孩子都出生在地窖里。
Prolonged sitting can aggravate the injury, as can a tight lower back.
久坐会加重这个问题,因为久坐会让腰背部紧张。
Maintain the natural curve in your lower back, and keep your core muscles tight.
保持腰背部的自然弯曲,保持收紧你的核心肌肉。
Back in Auckland, though, money was tight.
回到奥克兰,资金开始短缺。
Pull your hair back tight, stack two braids on top of your head.
将头发向后拉紧,在发顶扎两条麻花辫团成结。
And with so many bodies in such a tight space, how is space life different from back at home? Let's start with.
与如此多的人呆在这样一个狭窄的空间,与回家后拥有大空间的生活如此不同!
While sitting or standing, the back should be straight, but not tense or tight.
当作者或站着的时候,背要挺直,但是不要紧张和拘谨。
Sit in your chair with your back tight against the chair back.
后背紧贴椅背。
Bend your knees a little if your hamstrings are tight, to protect your back.
如果感觉肌肉拉得过紧,可适度弯曲膝盖以保护背部。
The gentle wind, blowing open your petty brow tight, so fly back all the worry.
轻轻的风,吹开你紧琐的眉头,让所有的愁向后飞去。
Keep your back straight. Thighs tight and shoes right.
保持你的腰背挺直,大腿绷紧和鞋子穿对。
They persuaded the Federal Reserve to back off of tight money.
他们说服了联邦储备局在货币奇紧的情况下向他们让步。
I grabbed him back and hugged tight.
我紧紧地把他抓取回来而且拥抱。
Tantor: So sit back and hold on tight... we've got a boat to catch.
丹托:现在坐好抓紧了…我们要驾着一艘船。
Dad held on tight and 20 stroked my back as we said goodbye.
当我们说再见的时候,爸爸紧紧地抱着我,拍了拍我的背。
If money is tight, cut your expenses. Then go back and cut some more.
如果资金吃紧,就削减开支,然后再继续削减更多开支。
They still look very tight at the back.
他们依然看起来在防守上非常严密。
The coat is a little tight through back and shoulders.
这件外套后背和两肩有点紧。
'I want to pull my hair back tight and smooth and make a big knot at the back that I can feel,' she said.
我要把头发往后梳,又紧又滑,在后面打个大结子,我能感觉到。
Tantor: So sit back and hold on tight we've got a boat to catch.
丹托:现在坐好抓紧了…我们要驾着一艘船。
Never same, you got to keep it tight, always like back then, now hear me out...
它们从不雷同,你必须将它牢记在心每一个梦想都像刚流逝的那一个现在,请静听我讲。
Never same, you got to keep it tight, always like back then, now hear me out...
它们从不雷同,你必须将它牢记在心每一个梦想都像刚流逝的那一个现在,请静听我讲。
应用推荐