They prefer to do some projects together, though, for example, to cut out paper dolls.
但是他们更喜欢一起做一些项目,例如剪纸娃娃。
I got to meet Michael Owen, though, and we had our picture taken together.
我又去见迈克尔·欧文,我们一起照相。
Even though you're apart, you're still sharing a moment "together".
尽管分处两地,你们也可以“一起”分享一段时间。
Though nothing will keep us together. -we could steal time, just for one day.
即使没有什么会使我们呆在一起。-我们可以偷时间,就一天。
Though we will be departed one day, our spirit is still together.
或许有天我们最终会分开,而彼此的灵魂仍紧紧地系在一起。
Though we had been together a half year.
虽然我们在一起半年了。
We are always happy together, though my parents think I am a bit naughty sometimes.
我们总是快乐的在一起,但我的父母认为我有时候有点淘气。
Even though we might not always be together.
即使我们不是始终形影不离。
Even though they're not together, they [are] still a couple.
虽然他们不在一起了,但是他们仍旧是很好的伙伴。
It was a good and warm memory for us to meet together, though the time would never be long enough.
一家人远在千里外的相聚,虽然短暂,也是我们最美好的时光和记忆了。
Though you are married, live together and share almost everything, allow for personal space for each one at home and outside.
虽然你们已经结婚了,你们住在一起,几乎分享所有的事物。 但是无论在家里还是在外面,仍要给对方也给自己一点私人空间。
The eight men kept together throughout the boat race as though they were one.
这八个人在划船竞赛中始终同心协力如一人。
In a different scenario, though, the programs found more reason to work together.
不过在另一个游戏里,这些程序有了更多的合作理由。
Even though we might not always be together. Please know that I am always here to love you.
即使我们不是始终形影不离,请记住我总是在这里,爱着你。
And though we like being together, we do get breaks from each other.
尽管我们喜欢在一起,我们也有各自的空间。
Though we get together all the time, one day we must face separating.
虽然我们常常在一起,但终有一天我们必须面对分离。
The eight men kept together throughout the boast race as though they were one.
这八个人在划船竞赛中始终同心协办如一人。
Even though they do not speak together.
即使他们不一起交谈。
In some countries people favor staying together even though there is much more space.
在一些国家,尽管有很多空地,人们还是愿意住在一起。
Though only several days getting together in the camp, this happy study life is unforgettable.
虽然只有短短的几天,但夏令营快乐的学习生活令人流连忘返。
During that Christmas, even though she told me it was the last Christmas we would celebrate together, I did not want to believe her.
在和她一起庆祝最后一个圣诞节的时候,即使是在她告诉我以后再也不能陪我一起过圣诞节的时候,我都不愿去相信。
The eight men kept together during the boat race as though they were one.
赛船时,这8个人动作协调,好像一个人似的。
The eight men kept together during the boat race as though they were one.
赛船时,这8个人动作协调,好像一个人似的。
应用推荐