I work on Tuesdays at the moment, though that might change.
我现在周二上班,不过这个工作时间可能会改变。
Though that is before generous subsidies.
虽然那是慷慨补贴前的价格。
I should say though that he was later acquitted.
不过,我还是应该告诉各位,他后来被赦免了。
Note, though that the reader does not know this.
需要注意的是,读者并不知道这些。
It's an unnecessary wait though that can be easily avoided.
尽管可以很容易避免,那确实是不必要的等待。
There are other terms though that I want to talk about.
还有一些专业词汇我想讲一下。
Perhaps, though that flies in the face of recent history.
也许是这样,从最近的历史表面上来看。
Business will be easier in 2010, though that is not saying much.
不言而喻,2010年对商界来说将会好过的多。
It seemed as though that mass had become a monster and had but one soul.
那一大队人马仿佛变成了一个怪物,并且只有一条心。
Even though that solves the immediate problem, the problem can still occur.
即使这种方法解决了当前问题,这种问题仍然会出现。
In all three cases the Spanish are correct, though that is not always a comfort.
在所有三个方面来看西班牙都是对的,尽管这并不是总是让人感到舒适。
It is true though that his course is more tuned into theoretical detail than mine.
他的课确实比我的,更加偏向理论细节。
If you haven't read Part 1, you really should glance though that before proceeding.
如果您没有阅读过第1部分,那么在继续之前确实应该浏览一下第1部分。
And even though that software needs some fixing today, it will remain essentially American.
如今虽然这个软件需要一些修补,但在本质上它仍然是美国的。
“Someday, ” she said, “but not right now, ” as though that last morningwere just yesterday morning.
“总有一天,但不是现在。”她说,似乎那个上午还停留在昨天。
He says, though, that his fish could also be made triploid if necessary.
尽管如此,他说如有必要,这些鱼也可以携带上三染色体。
Imagine, though, that multiple cloud systems want to take advantage of this service.
然而,试想一下,多个云系统想要利用这一服务的优势。
It seems, though, that the growth industry of our generation is surfing.
尽管,冲浪看起来才是我们这一代中飞速发展的事业。
He added, though, that he hoped the worst of the crisis was past.
他补充说,尽管如此,他希望危机的最糟糕的阶段已经过去了。
It's assumed, though, that it can buy loyalty-at least brand loyalty.
不过也许它可以买到忠诚,至少是对品牌的忠诚。
Remember, though, that you can delegate the authority, but you cannot delegate the responsibility.
记住,虽然你可以授权,但是你不可以推卸责任。
I think, though, that greatness can be a burden.
不过,我认为,伟大也会成为负担。
I think, though, that you missed one enormously important factor which is invisible to patients.
不过,我觉得你漏掉了一条患者看不到的因素,而这个因素非常非常重要。
"I'm glad, though, that..." The sentence goes unfinished.
我很高兴,虽然……“这句话没有说完。”
In some months, though, that fell as low as 51.2%.
然而其中几个月这一数据降至51.2%。
He denied, though, that there was radioactive leakage.
尽管如此,他还是拒绝承认有任何放射物质泄漏的事情发生。
I want to remind you, though, that it is only true if we have a situation of pure roll.
我还是想提醒你们,只有在纯滚动的条件下,这些才是成立的。
I want to remind you, though, that it is only true if we have a situation of pure roll.
我还是想提醒你们,只有在纯滚动的条件下,这些才是成立的。
应用推荐