Though it is hard work, it is still a solvable problem.
虽然这是一项艰巨的工作,但仍然是一个可以解决的问题。
The article is very important though it is short.
文章虽短,但很重要。
We will manage to accomplish the task in time even though it is difficult.
纵然任务艰巨,我们也要及时完成。
Though it is but by footsteps ye do it.
但是,我的脚步声就不会启动它吗?
Though it is not healthy. I really love it.
虽然它不太健康,但我真的很喜欢吃。
You shall not defend her, though it is Charlotte Lucas.
虽说这个女人就是夏绿蒂·卢卡斯,你也不必为她辩护。
Though it is a small thing, but for me it is a success.
虽然是一件很小的事情,但是对于我来说也是一种成功。
Somehow I don't like this novel though it is so popular .
这本小说虽然很流行,但不知什么原因我却不喜欢它.
To the user this may "look" as though it is hung on boot.
对于用户来说,这就像是在引导时挂起了。
Though it is just a back numer , it is very important to me.
虽然这只是一本过期杂志,但它对我来说非常重要。
Though it is the computer era, the food is essential to life.
虽然是计算机时代,食品还是生命里不可缺少的。
And yet, though it is still early, things are not going well.
尽管为时尚早,事情进行的并不顺利。
So though it is still touching the teeth, it comes back like that.
所以说虽然舌头仍然触及牙齿,它却是在向后移动。
Even though it is a “joke”, there is a lot of truth to the concept.
尽管只是个笑话,但也揭示了一些简单的道理。
Though it is not very serious, you should rest in bed as much as possible.
虽然不太严重,但你还是要尽量多卧床休息。
Unsurprisingly credit card companies haven't taken up the idea, good though it is.
虽然这个建议不错,毫无疑问,信用卡公司可不会接受这样的主意。
Of course, the planet really isn't backtracking; it just looks as though it is.
当然,它并不是真的倒退运行了,只是看起来如此而已。
The Bird's Nest played slightly less of a starring role, beautiful though it is.
尽管“鸟巢”美丽,但在开幕式中扮演的角色相对次要。
A metaphor though it is, the real bottom-line costs of design debt cannot be ignored.
虽然这只是一种比喻,但是设计债的实际底线成本也不能被忽略。
Imagination, indispensable though it is, offers a poor substitute for information.
想象虽不可缺少,但提供的信息却很难作为依据。
You would be able to breathe fresh air, even though it is a bit hot during day time.
白天,即使温度高一点,也能闻到空气的清爽。
The problem, though complicated(=though it is complicated), can be solved without much difficulty.
这个问题虽然复杂,但解决起来不会有很大困难。
You cannot compare with friendship the passion men feel for women, even though it is born of our own choice.
男人的怜香惜玉是无法与友谊相提并论的,尽管那是出于我们(男人)自己的选择。
"It is her colour, though," Mama said.
“不过,这就是她的颜色。”妈妈说。
It is a social problem, though a more deep-seated social problem than people perhaps realize.
这是一个社会问题,尽管它比人们可能意识到的层次更深。
In extreme cases it can even lead to suicide, though this is thankfully rare.
极端情况下它甚至会导致自杀,不过还好这种情况很少见。
In extreme cases it can even lead to suicide, though this is thankfully rare.
极端情况下它甚至会导致自杀,不过还好这种情况很少见。
应用推荐