Hope you can understand me, even though I said nothing.
多希望你能明白我,即使我什么也不说。
I agreed with what she said in substance , though not with every detail.
对于她所说的,虽然不是每个细节我都同意,但基本内容却是赞同的。
"I do wish I could have gone, though," she said.
“我还是想能真的去过一趟,”她说。
“I guess it would be weird if you weren’t Jewish, though, ” the man said.
“我想如果你不是犹太人的话,这有点儿奇怪。”男子说。
"I can hardly breathe," he said, though it emerged that his quarters had barely shrunk.
他抱怨说,“我简直都无法呼吸了”。
"I have plenty of money saved now," he said, even though it was a lie.
“现在我已经攒够钱了,”他说,尽管这是谎言。
Their speeches were so interesting though I did not know what they said at times.
虽然那时候我不知道他们在说什么但是他们的演讲是很有趣的。
I don't think they ever directly said though that WG was faking it.
我不认为他们有否直接说,虽然该工作组是伪装。
So after all is said and done, though many gifts I offered.
因此,说了这么多,做了那么多,不管给了你多少礼物。
"No, I am going, though, " said Drouet.
“还没有,不过我正打算回去,”杜洛埃说。
It was kinda funny though... he said I have "Acute Laryngitis".
看起来很搞笑…他说我得了比较严重的喉炎。
My teacher said, though I was not good at maths, I was good at basketball.
我的老师说,虽然我不擅长数学,但是我擅长篮球。
"Kathy, I'm lost," I said, though I knew she was sleeping.
“凯西,我迷失了”,我说。虽然我知道她已经沉睡。
Like I said though, our goal is to qualify for it again this year.
像我说过的那样,我们的目标是今年获得冠军联赛的资格。
He said: "I felt a bit sad though that Sven was leaving."
他说:“尽管埃里克森走了,但是我感到一点悲伤。”
As I said, though, this is something we're working on right now.
正如我说的,我们正在处理这些问题。
I often think it is too stupid to try to search for lost time, though I did it just like what I just said. so how can I explain it?
我常常认为去寻找已经消失的时光是愚蠢的,但是我却那样做了,正如我刚才所说的那样。那么我将怎样去解释它。
Even though the others said I should.
即使别人说这样干没啥。
It isn't as though I was in love with Polly, "he said thickly."
“我和波利好像不是在谈恋爱,”他含含糊糊地说。
It isn't as though I was in love with Polly, "he said thickly."
“我和波利好像不是在谈恋爱,”他含含糊糊地说。
应用推荐