Though his background was modest, it was in no sense deprived.
他的出身背景一般般,但绝算不上贫穷。
Though his heart is said to be weak, he seems perfectly healthy.
虽说他的心脏衰弱,但他看来还十分健康。
Even though his hair started to turn grey, my grandfather still looked very energetic.
尽管他的头发开始变白,但我的祖父仍然显得精力充沛。
He conceded us the right to walk though his land.
他准许我们从他的土地上过来。
To supervise, he said, though his orders were few.
他自己说他是场外指导,不过他的指令很少。
Though his income was small, he loved to buy books.
虽然他的收入较少,他还是很喜欢买书。
Giggs felt as though his privacy was being invaded.
吉格斯觉得他的隐私被侵犯了。
Harry felt as though his head had been split in two.
哈利觉得他的头就好象被劈成了两半。
George Felton: Even though his life may depend upon it?
乔治·费尔顿:即使他的生命可能取决于此?
All though his life his aim was to make a better world.
他毕生的目标就是创造更加美好的世界。
He was young and handsome, though his skin was so yellow.
他是如此的年轻和帅气,虽然他的皮肤很黄。
When love beckons to you, follow him, though his ways are.
当爱在召唤,追随他,尽管他的道路崎岖陡峭。
I would think he feels as though his very body betrays him.
我认为他的感觉就像是他的身体背叛了他。
Not so good, though his nephew took him to hospital in time.
不太好,尽管他侄子及时把他送到了医院。
Though his body is unhealthy , it has no effect on his work.
尽管他的身体不好,但这并不影响他的工作。
He seems perfectly healthy, though his heart is said to be weak.
虽然据说他的心脏衰弱,他看上去十分健康。
But though his interest had been piqued, he was pressed for time.
但是,尽管他的兴趣已被激发,他是时间紧迫。
When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep.
当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。
Though his job keeps him from home a lot, he is a very domestic man.
尽管他的工作使他常不在家,但他是个很喜欢家庭生活的人。
When her love beckons you, follow him, though his ways are hard and steep.
当爱挥手召唤你时,跟随着它,尽管它的道路艰难而险峻。
When love beckons you, follow him, though his ways are hard and steep.
当爱挥手召唤你时,跟随着它,尽管它的道路艰难而险峻。
She knew that he outdid her, though his work was of a different order.
她知道他比她还要辛苦,虽然他的工作是另一种性质。
When love beckons you, follow him, though his ways are hard and STCCP.
当爱挥手召唤你们时,跟随着它,尽管它的道路艰难而险峻。
When love beckons to you, follow him, though his way are hard and steep.
当爱召唤你,追随他,虽然他的方式是很难和陡峭。
When love beckons to you, follow him, Though his ways are hard and steep.
当爱呼唤你时,紧随它,虽然它的道路艰险崎岖。
The footballer really flopped even though his club paid a lot of money for him.
固然俱乐部付给他了良多钱,可是这球员仍是不可了。
He uttered the word indifferently, and as though his mind were on something else.
他随口说了这句话,仿佛他还在想着旁的事。
He refuses to hire extra help, though his employees always have their hands full.
他拒绝雇用新帮手,虽然他的员工们总是非常忙碌。
And even though his company always solicited him to train new salesmen, he said no!
尽管公司总是请求他培训新的推销员,但他都没有同意。
The pianist's technique was excellent, though his interpretation of the work was poor.
这钢琴家的技巧非常优秀,虽然他对此作品的诠释贫乏。
应用推荐