• In this period I made another error, even though from a good motive.

    那时另外做了一件错事虽然动机好的

    youdao

  • Last night was different though from the other nights when I stayed up.

    然而昨晚熬夜和以前熬夜不同

    youdao

  • The report is diplomatically couched-though from China's perspective, not nearly enough.

    这份报告措辞婉转,虽然中国看来还远远不够。

    youdao

  • We want to end the season in the best possible way to respect everyone, even though from the league position there's no worth.

    我们希望尽可能好的方式结束赛季尊重每一个人尽管比赛对双方的排名都没有意义了。

    youdao

  • Though schools cannot profit from these trips, the companies that arrange them do.

    虽然学校不能这些旅行获利,但安排这些旅行公司却可以。

    youdao

  • Though, just thinking about the kitchen, what can I expect from a rental property?

    尽管如此考虑厨房出租房子得到什么呢?

    youdao

  • However, the present situation is far from satisfactory though some progress has been made.

    然而虽然取得一些进展,但目前情况远远不能令人满意

    youdao

  • However, the present situation is far from satisfactory though some progress has been made.

    然而虽然取得一些进展,但目前情况远远不能令人满意

    youdao

  • For now, though, he is a fugitive from Thai justice.

    虽然现在一个来自泰国逃犯

    youdao

  • That is the most likely outcome, though far from certain.

    虽然不是确定,这个提案可能结局是得到通过。

    youdao

  • It's better, though, to get your vitamin C from food.

    然而,补充维生素c的较好途径就是从食物中摄取

    youdao

  • Most of this, though, is in plants from Asia.

    尽管其中大多数来自亚洲

    youdao

  • This was far from a disaster for England, though.

    然而,英格兰灾难远。

    youdao

  • Though far away from their mother country, their celebrations are just as authentically Chinese.

    虽然远离祖国他们庆祝活动同样原汁原味中国味。

    youdao

  • Human beings can't save each other from anything, though.

    不过人类彼此之间谁也了谁。

    youdao

  • It only assumes this shape when looked at from this Angle though.

    只有这个角度才是这种形状

    youdao

  • Only 5% of Spiegel International's readers are from Britain (though half are from North America).

    《明镜》国际英国读者只有区区5%(尽管北美读者占了一半)。

    youdao

  • The range, though, is enormousfrom 3 to 643.

    跨度范围很大3到643不等。

    youdao

  • Other news from CoRoT is better, though.

    尽管如此,CoRoT还是带来了好消息

    youdao

  • There are a few other new files; most, though, should seem familiar from Rails version 2.3.

    还有一些其他文件不过大多数看上去Rails版本 2.3相似

    youdao

  • That, though, is very far from happening-at least for now.

    尽管发生还非常遥远——至少现在这样。

    youdao

  • No sound comes from the shell, though there is plenty of air in the room.

    虽然隔音房内充足空气贝壳里却一片安静。

    youdao

  • Soon after though, he steals again from a young chimney sweep.

    不久后一个年轻烟囱清洁工家中行窃

    youdao

  • But it seems as though Europe's white knight is far from sight.

    现在欧洲似乎还是看不到白衣骑士的到来。

    youdao

  • Yahoo's board could decide to promote from within, though not without risk.

    雅虎董事会也可能进行内部提拔即便这样也存在风险

    youdao

  • At this point though, a dignified silence from the South would be a better move.

    然而此时此刻,韩国更好的行动就是有尊严地保持沉默

    youdao

  • We must not shrink from this possibility, distasteful though we might find it.

    我们必须面对这种可能性也许这会难以接受。

    youdao

  • We must not shrink from this possibility, distasteful though we might find it.

    我们必须面对这种可能性也许这会难以接受。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定