I need to get through it, though, but I keep drifting away.
我必须把它读完,但我一直在走神。
But the police never acted as though he was.
但警察的行为就好像他是非法的一样。
But though the average temperature is unchanged, the climate is not.
但是,尽管平均温度没变,并不意味着气候没变。
But I'm the worst speechmaker though!
但是我是最差的演讲者啊!
I favor the next approach, though, which is similar but more efficient.
但我更喜欢下面的方法,尽管相似却更有效。
But, ridiculous though it sounds, his truck is in trouble with the law.
但最近他卖的卡车却“犯法”了,尽管这听起来很荒谬。
We will get though this but we need change.
我们一定会挺过这段时间,但是需要一些改变。
“But he has nothing on, though, ” said a little child at last.
“但是他什么也没穿啊,”最后,一个小孩说。
But the bankruptcy rate, though rising, is still historically low.
然而,破产率尽管有所上升,却仍处于历史低点。
This mapping is the common practice, but it is not mandatory, though.
这种映射是常见的使用方式,但不是必要的。
To the hacker mind, though, the word "foolproof" is but a challenge.
然而,在黑客们的心目中,“十分简单”这个词不过是一个挑战而已。
But such tinkering, effective though it sometimes is, may no longer be enough.
不过,这样的微调举措尽管有时也是有效的,但可能再也不够了。
But it seems as though Europe's white knight is far from sight.
但现在欧洲似乎还是远看不到白衣骑士的到来。
But though cryptochrome is likely part of the compass, the other part is still unknown.
不过,尽管隐花色素很有可能是罗盘的一部分,但另外一部分仍然没有找到。
But though fortune may favour the brave, it can trip up the headstrong.
尽管运气可能会战胜勇气,但它也能成为绊脚之石。
But this version of events, though attractive, is ultimately implausible too.
不过,这种描述,虽然引人入胜,但也太难以令人置信。
But though the dollar did weaken, America's trade deficit remained a problem.
尽管美元的确出现了贬值,但美国贸易逆差的问题依然存在。
I can't help but wonder though, are people spending too much on cleaning products?
我不禁会想,人们是否在清洁产品上花费了太多的钱?
But though the proposal avoids direct confrontation on the CAP, the issue still looms large.
尽管该提案避免正面冲突农业政策,但它依旧引人注目。
But say, you look as though you're ok.
但是,嘿,你看起来好像还行。
That's an abstraction, though, and "White Material" is anything but abstract.
然而那很抽象,可《白色物质》绝非抽象。
The main arguments for home ownership, though, are not primarily economic, but social.
对自有住房的主要争议,尽管,不仅有主要的经济层面,还有社会层面。
It has the historical reasons though, but a little bit more dramatic than the fact.
这其中有历史的原因但是有点戏剧性的成分。
But though the recovery is real, so are the scars from the global recession.
但在经济呈现真实复苏的同时,本次全球衰退也给世界留下了切实的创伤。
But though the recovery is real, so are the scars from the global recession.
但在经济呈现真实复苏的同时,本次全球衰退也给世界留下了切实的创伤。
应用推荐