You have only yourself to thank for this mess.
你只能怪你自己把事情弄得这么糟。
The biggest question is how they got into this mess in the first place.
关键问题是他们究竟是怎么惹出这样的麻烦的。
Who's responsible for this mess?
是谁弄得这么乱?
Who's going to clean up this mess?
这么又脏又乱的,谁来清理?
How can you live in this mess? You are such a pig!
你怎么能住在这么乱的地方?你可真像头猪啊!
How do we get out of this mess?
我们如何走出这片烂摊子?
Who is to blame for this mess?
谁是这个烂摊子的始作俑者?
And who is to blame for this mess?
这个糟糕的结果该怪谁呢?
You two got us into this mess.
你们两个让我们陷入这场混乱。
How, then, did it get into this mess?
那么它是怎么陷入这种麻烦之中的呢?
真要命!你瞧瞧这一团糟!
帮我把这个舀起来。
This mess is not entirely jQuery's fault.
这种混乱不完全是jQuery的错。
是你弄得这一团糟吗?
I don't know how we got into this mess.
我不知道我们怎么陷入了这一困境。
I have to get to the bottom of this mess.
我必须查清造成这一混乱局面的真正原因。
There are plenty of ways out of this mess.
为了摆脱当下的困境我们有很多途径。
Don: Sorry I got you into this mess, Herb.
唐:对不起,我害你弄得一团糟,赫伯特。
看看这个烂摊子。
I just want to get this mess straightened out.
我想整理一下这乱糟糟的一团。
Mike won't care.And Maybe I can clean up this mess.
迈克也不会在乎,或许我能应付这个混乱的局面.
Your mother will bawl you out when she sees this mess.
当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
The West made this mess. It must clear it up itself.
西方国家制造了这场混乱,也得由西方国家自行清理。
X: It's going to take me all day to clean this mess up.
甲:我要花一整天的去清理那些破玩意。
It is hard to see a way out of this mess before it - or after.
在这之前很难看到解决麻烦的办法——甚至之后。
It is hard to see a way out of this mess before it - or after.
在这之前很难看到解决麻烦的办法——甚至之后。
应用推荐