Then she became an active girl.
然后她成了一位积极的女孩。
Every now and then she became agitated.
她不时变得激动起来。
Then she became the sacrifIce of arranged marriage.
成年后又成了包办婚姻的牺牲品。
Then she became an active girl. She was not quiet anymore.
然而她就变得一个活泼的女孩,她不再文静。
Then she became involved with a local Tea Party group online.
接着,她就开始参与当地的茶叶党组线上。
Then she became terrified, and turned back and repented right heartily of her sin.
她惊恐万分,立即转身,真心实意地为她的罪过忏悔。
Then she soon became an abuser and a star inside the group.
然后不久她加入了施虐并成为里面的一个名角。
Then, in the course of her research, she became pregnant herself.
然后,在研究过程当中,她自己怀孕。
Then the magical thing happened, she became 30 and she got everything.
然后神奇的事情发生了,她变成了30岁的女人,并且拥有一切。
The girl became famous since then, though she got the second place.
自此女孩成名了,虽然她得了第二名。
She made many sacrifices and then became the first women rabbi in history.
她做了许多牺牲,成为历史上第一个女性拉比。
She found a steady factory job and a less stable boyfriend, then became pregnant.
她在工厂找到了一份稳定的工作和一个不太稳定的男朋友,随后她怀孕了。
Then a little dog ran after her. She became afraid and went back to the sea.
这时,一条小狗来追逐她,她害怕起来,就回到大海。
Then a little dog ran after her. She became afraid and went back to the sea.
这时,一条小狗来追逐她,她害怕起来,就回到大海。
应用推荐