He thought for a moment and then replied.
他想了一会然后回答。
Mom pondered that idea and then replied "I'd rather buy you a gift."
妈妈沉思片刻后回答说,“我宁愿给你买一件礼物。”
"Thank you," replied the woman, then she told them that she had a disabled son.
“谢谢你。”女人回答,然后她告诉他们她有一个残疾的儿子。
"I went too far on my sled and then it was too late," Peter replied.
“我的雪橇滑得太远了,然后就太晚了。”彼得回答说。
"Then you may SIT down," the King replied.
国王答道:“那你就坐下吧。”
"Drink, then," replied he, still with the same cold composure.
“那就喝吧,”他回答着,依然冷酷如前,不动声色。
Then to her surprise the mirror replied.
然后她非常惊讶于镜子的回答。
"When I replied no, he said," well then you should date me.
当我说没有的时候,他说,那么我们应该来约会试试。
"Sure is," I replied and then complimented, "You're really good 29 out there."
“可不是嘛,”我回答,并赞道,“你刚才在那边跳得真好。”
"The deuce you say!" replied the marquis, "let us lose no time, then!"
“见鬼。”侯爵说,“那么我们不要浪费时间了。”
The little girl: replied, "Then you ask him".
小女孩回答说:那就你问他呀!
他再没有回信了。
"Your program will then run correctly," replied the master.
大师则答:“当你的程序正确运行时”。
When assured that they do, she replied, " Then I would have to say yes."
当被告知的确如此时,她回答道:“那么我不得不说是的”。
Thee little girl replied, "Then you ask him. ""
那个小女孩回答: 嚢“如果是那样的话,你就去问他。”
But Klaette worse, he replied: "Then get your own equipment to try it!"
可是科莱特更坏,他的回答是:“那就把你自己装进去试试吧!”
The little girl replied, "Then you ask him. ""
小女孩回答说: “那你问他” 。
"Drink, then," replied he, still with the same cold composure.
“那么,喝吧,”他说道,仍然是冷冷地不动声色。
"I give it to them," replied the lawyer, "and then I send them a bill."
我给他们建议,同时寄给他们一份账单。
"Good!", replied the trainee and then put down the phone!
“很好!”,然后就把电话给挂了。
Then, one hen replied to the sparrow. "Oh, what a pity. How could that happen?""
然后,一只母鸡回答麻雀说:“哦,真可惜。怎么这样?”
No one's twitchy, "he replied, then fell silent."
“没人抽疯,”他回答,然后陷入沉默。
"No. " she replied, "but then I'll go with you. "
“不,但我可以和你一起下馆子。”妻子回答道。
"His friend replied:" Oh, then I say: 'So fortunate, I've just come in.
朋友回答说:“哦,那我就说‘幸好我刚刚回来了。’”
"Then we can not come in", they replied.
“那我们就不能进去。”三个老头一起回答说。
Then we cannot come in, " they replied."
“那我们就不能进去了。”三位老人答道。
'Then you may SIT down,' the King replied.
“你是个可怜的狡辩者。”国王说。
'Then you may SIT down,' the King replied.
“你是个可怜的狡辩者。”国王说。
应用推荐