• She shut the dog in the shed while she prepared the barbecue.

    做烤肉

    《牛津词典》

  • She split the money she won with her brother.

    把得到弟弟了。

    《牛津词典》

  • She became almost obsessional about the way she looked.

    关注自己外表几呼接近病态

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Here's the taxi," she said politely.

    出租车,”礼貌地

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Subconsciously, she was looking for the father she had never known.

    在下意识寻找自己从未父亲

    《牛津词典》

  • The moment she got to know the ropes, there was no stopping her.

    一旦行,就一往无前了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The letter gave her all the ammunition she needed.

    封信给了所需一切有力证据

    《牛津词典》

  • She brainstormed the possible approaches she might take.

    用头脑风暴法想出可以采取可能方法

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She couldn't disguise the fact that she felt uncomfortable.

    无法掩饰不安心情

    《牛津词典》

  • You could tell she was foreign by the way she dressed.

    穿着可以看出外国人

    《牛津词典》

  • The more she thought about it, the more depressed she became.

    这件感到沮丧

    《牛津词典》

  • Alone in the car, she shuddered with fear.

    一个人待车里害怕得直哆嗦

    《牛津词典》

  • I hate the way she puts on airs.

    不喜欢装腔作势的样子。

    《牛津词典》

  • She felt unequal to the task she had set herself.

    觉得难以完成自己定下任务

    《牛津词典》

  • I hate the way she always criticizes me.

    不断批评很反感

    《牛津词典》

  • She left the room with all the dignity she could muster.

    尽量庄重体面地走了出去。

    《牛津词典》

  • She was not displeased at the effect she was having on the young man.

    没有为自己那个年轻人产生影响而感到不快

    《牛津词典》

  • After years at the top, she just vanished from the scene.

    圈内雄踞首位许多年,突然销声匿迹了。

    《牛津词典》

  • She was full of admiration for the care she had received.

    所受到关怀照顾赞叹不已。

    《牛津词典》

  • The moment she saw it, she blushed and hurriedly left the room.

    一看见就红了,慌忙地走出了房间。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He admired the way she had coped with life.

    钦佩应对生活方式

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When she saw the house, she had a feeling of familiarity.

    见到这座房子就一种熟悉感觉

    《牛津词典》

  • She finally coughed up the money she owed.

    最终勉强归还她的欠款。

    《牛津词典》

  • "Is it right she belted old George in the gut?" she asked.

    狠揍乔治肚子对吗?”她质问道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was shameful the way she was treated.

    竟然受到那样的对待,不像话了。

    《牛津词典》

  • On the eighth day of questioning, she dropped the pretence that she was Japanese.

    审问第8不再假装是日本人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She bridled at the suggestion that she was lying.

    暗示说谎的言论嗤之以鼻

    《牛津词典》

  • She was careful to reset the alarm before she left the office.

    离开办公室之前小心翼翼重设警报器

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She resented the insinuation that she was too old for the job.

    憎恶暗示不适合这项工作的话。

    《牛津词典》

  • She resented the insinuation that she was too old for the job.

    憎恶暗示不适合这项工作的话。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定