它莫非是死亡之影?
The shadow of death is on her face.
她脸上显现出死亡的阴影。
In old age we live under the shadow of death.
人到老年就生活在死亡的阴影中。
I sometimes find the shadow of death in front of me.
有时候我觉得死亡的阴影就在我的面前。
He realized Amrita, Immortality, beyond the shadow of death.
他认识到甘露与不朽,超越了死亡的阴影。
Without knowledge, life is no more than the shadow of death.
如果没有知识,人生不过是死亡的阴影。
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me.
尽管我行走在死亡的阴影之谷中,但我并不惧怕邪恶,因你与我同在。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For you are with me. .
我曾走过死亡的幽谷,但我并不惧怕,因为你与我同在。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me.
我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
要照亮黑暗中死荫里的人。把我们的脚引到平安的路上。
If the morning suddenly appear, it is to them the shadow of death: and they walk in darkness as if it were in light.
因为早晨对这班人有如死影,他们已熟悉了黑暗的恐怖。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me, thy rod and thy staff they comfort me.
尽管我漫步在死亡峡谷的阴影之中,却不会惧怕任何魔鬼。因为你与我同在,你的杖你的杆都在安慰着我。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽然行过,死荫的幽谷,却不怕遭害,因为你与我同在,你的杆你的杖都安慰我。
When death sunders our nearest ties, alone we sit in the shadow of our affliction.
死亡夺走我们的至爱亲朋之时,我们独自笼罩在痛苦的阴影里。
When death sunders our nearest ties, alone we sit in the shadow of our affliction.
死亡夺走我们的至爱亲朋之时,我们独自笼罩在痛苦的阴影里。
应用推荐