Just remember to balance the calories.
不过要记得平衡卡路里。
You could shave off as many as half the calories.
你可以刮掉多达一半的热量。
You got all the calories but little of the pleasure.
你得到了所有的热量却一点都高兴不起来。
That way, you can save the calories for healthy foods.
通过这种方法,你能储存健康食物的卡路里。
Put the calories up on the board, just so people know.
把热量写在布告牌上,让人们知道。
The calories from alcohol don't actually store as body fat.
酒精里的卡路里其实不会转换为脂肪。
If it's made of malt, I'm sure the calories are much higher.
如果它是由麦芽,我敢肯定的热量也高得多。
Fat has more than twice the calories as protein and carbohydrates.
脂肪比蛋白质和碳水化合物多2倍的卡路里。
Every gram of fat has more than twice the calories of a gram of sugar.
每克脂肪比每克糖的热量大两倍还多。
Watch the calories, they count when you are trying to lose weight.
看住卡路里,他在减肥过程中很重要。
It's not just the calories that are a problem for our waistlines.
使我们腰围变大的原因并不仅是热量。
Nearly all of the calories in a typical chocolate bar are sugar and fat.
普通巧克力中几乎所有热量都来自糖和脂肪。
So maybe cutting back on the salt is a good way to cut the calories.
这一情况可能改变人们对盐能够降低人体摄入热量看法。
You are getting fat. You need exercise to burn of some of the calories.
你胖了,需要做运动把卡路里消耗掉。
Don't order a double burger! So simple, but so sensible. Why double the calories?
不要点双层汉堡包!原因简单但非常合理:为什么要摄入双倍卡路里呢?
Vegetable juice is every bit as nutritious as fruit juice with about half the calories.
蔬菜汁的营养与果汁相当,但是卡路里却是后者的一半。
What is the difference in the calories in cocoa, baking chocolate, and chocolate candy?
可可,烘烤的巧克力,和巧克力糖果的热量有什么不同呢?
The average adult man burns 1,500 to 2,000 calories per day.
一个普通成年男子每天消耗1500到2000卡路里热量。
Running is one of the best ways to burn off excess calories.
跑步是消耗多余热量的最好方法之一。
It supplies the body with enough calories.
它为身体提供足够的卡路里。
The goal of eating sanely is not to cut calories; it will happen naturally.
吃的健康并不是削减卡路里,这是健康饮食本来就会带来的结果。
Water is still the best drink for your body and it contains no calories.
水仍然是你身体最好的饮料,它不包含任何热量。
"The whole issue," he said, "is exactly that: getting enough calories."
这个问题实际上就是:摄取足够的卡路里。
We know the effect calories have on your body.
我们知道卡路里在我们身上起的影响和作用。
Vegetarian diets are much lower in calories than the standard American diet.
素食者饮食比标准美国人的饮食的热量低得多。
People grow up aware of the value of counting calories.
人们从小到大也非常注意计算食物的热量。
The fact is, a teaspoon of sugar has only 15 calories.
事实上,一茶匙糖只有15卡路里热量。
Start exercising so that you "burn" the extra calories you take in.
二是开始锻炼身体,这样你就能把你额外摄入的卡路里燃烧掉。
The lighter you are, the fewer calories you need.
你越轻,你需要的卡路里就越少。
The extra calories are stored as fat.
多余热量转化为脂肪。
应用推荐