Knowing that, it is difficult to think about the world in the same way.
知道了那,我们很难想象这个世界也是以同样的方式运行。
You might even say that in such a case the author's intention was precisely not to be understood, or at least not by everyone in the same way.
在这种情况下,你甚至可以说作者的意图恰恰是不被理解,或者不被所有人以相同的方式理解。
But that same thing can be looked at in a more positive way.
但是,同样的事情,可以用更积极的方式来看待。
Radio buttons are set up to be accessible in the same way that buttons are.
使用与设置按钮相同的方法将单选按钮设置成可访问的。
It is one of the few aspects that affect everyone the same way.
可以说它以相同的方式影响到了每个人。
They are wired into a message flow in the same way that existing nodes are.
它们以与现有节点相同的方式连接到消息流。
That is the same way that my grandmother dried the lettuce.
同时也是我,祖母甩干生菜的方法。
Nothing that stood in your way before stands there now in the same way.
以往任何不能阻止你前行的事物现在以相同方式出现却能组织你前行。
It's just the same way that you would compute any other triple integral.
这和计算其他三重积分的方法是相同的。
Perform the import in the same way that you did for Company.xsd.
用对Company . xsd的相同方式执行导入。
Nations, however, do not heal in the same way that people do.
不管怎样,整个民族,不会像普通民众那样恢复过来。
The same way that these investors and the Internet tech funds lost their money.
这与这些投资者和网络技术基金,蒙受损失的道理是一样的。
When it finds another directory, it processes that directory the same way.
当它找到另一个目录时,它会对该目录进行同样的处理。
That means that you would probably run the same way if you were heavier.
那意味着你也许即使你再重点,你也能跑出相同的成绩。
In a way, you have to help them to get the same DNA that you have, the same focus you have, maybe even close to the same drive.
你要用你的方式去帮助他们获得与你一样的DNA,让他们能够像你一样专注,也许甚至可以让他们拥有接近于你的求胜欲。
And I felt the same way about him. I always knew that he was the man for me.
我也是这么觉得的,对我来说,他就是世上那个无可取代的男子。
Sadly, it seems that many of us feel the same way.
令人伤心的是,似乎我们中大多数人也都如此。
And they found that people pretty much walk the same way, regardless of their stature.
结果发现,无论什么体型,人们走路的姿势差不多都是一样的。
That method works exactly the same way as it did in two variables.
在两个变量的情形中,这种方法同样奏效。
They will think that you may also talk the same way about them.
这样,在他的背后,说到他的时候,他也会这么认为。
At the same time, find a way to do so that suits your personal style.
同时,也要找到一种符合你性格的方法来这样做。
They will think that you may talk the same way about them.
那样,在他的背后,也会认为你会如此谈论他。
Then he let the machine learn in much the same way that babies do.
然后他让机器用和婴儿差不多的方式学习。
I saw them looming up again, in that same ghostly way as when I left.
现在我又看见这些摩天大楼赫然耸立在眼前,同我离开时一样,阴森森的。
To change that, you'll need to present the idea in the same way you would put forward any other business proposal.
为了改变现状,你得同提出其他商业建议一样,向老板如实讲出你的看法。
Double bind questions are questions that, whichever way you answer, the result is the same.
无论你怎么回答,结果都是一样的——发问者的目的达成。这种问题就是“两难问题”。
That way, they'll be more likely to do the same for you.
这样,他们就会像你一样对待你。
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
至于王,他必按王的位分,坐在其内,在耶和华面前吃饼。他必由这门的廊而入,也必由此而出。
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
至于王,他必按王的位分,坐在其内,在耶和华面前吃饼。他必由这门的廊而入,也必由此而出。
应用推荐