Maybe if we take someone's heart out and sacrifice it, then something special will happen.
也许如果我们挖出人的心脏作祭祀,可能会出现不一样的事情。
Every time you take your dog out and spend with him you are teaching the dog something.
每次你带狗外出和它在一起的时候,你都在教它一些东西。
"To take out" means to remove from something, such as remove it from my briefcase.
“拿出来”是指从某事物中撤离,例如从公文包里拿出徽章。
Take something out of the bag and find the owner. You only have two guesses.
从盒子里拿出某件东西并找到物主。你只能猜两次。
Do something to take your mind off the way you feel. Listen to music, read a good book or go out with a friend.
做一些事情使你转移自己的思想。听听歌曲,读一本好书或和朋友一同外出走走。
Okay, let's take a time out for an intermission or something.
好吧,让我们为间歇或某事的时候了。
Take a long bath and read something to escape. Or talk to someone about something that is on your mind and let it all out.
泡一个舒服的热水澡,读一些暂时能让自己逃避现实的东西,找个朋友聊聊天,将一直憋在心中的烦恼全部释放出去。
The most straightforward use: to "take" something "out" to some other place.
最直接的用法:把东西拿出来放到别的地方。
Take something out of the bag.
把东西从包里拿出来。
The word, love in the romantic sense, is something that would take so much out of me to say to a person.
爱,浪漫的爱,是需要全情投入才能说出口的字,是对那位你将与之共渡一生的人说出的字。
Put something in or take something out the fridge as soon as Iopen its door.
打开冰箱门后,请快速取放东西。
Oh, sorry, girl, maybe you go take shower first, I still need a while with Grace, and I'll go out to buy something after that.
噢,不好意思,丫头,或者你先去洗澡吧,我还要跟格雷斯谈一下,而且之后我想出去买点东西。
Take something out of the bag and find the owner. You only have two guesses!
从包里取出物品并找到它的主人,你只有两次猜测机会!
School and work have me stressed out; I need something to take the edge off.
学习和工作让我累坏了,我需要放松一下。
Take a chance, because you never know how perfect something can turn out to be.
抓住机会试一下吧,否则你永远不会知道结局有多美好。
Take a chance, because you never know how perfect something can turn out to be.
抓住机会试一下吧,否则你永远不会知道结局有多美好。
应用推荐