Translator's translation style is a new subject of translation studies.
译者的翻译风格研究是翻译研究的新课题。
Nowadays, the translator's status as the subject of translation has been widely acknowledged.
译者作为翻译的主体性地位已得到广泛认可。
Translation is an interdisciplinary subject.
翻译是一门跨学科的学科。
The definition of translation acts as a key to understand the subject of translation.
“翻译”定义是对翻译活动的概括。
How to choose an appropriate grammatical subject is very important in Chinese English translation.
在汉译英中,如何选择恰当的主语非常重要。
Translation science is a complex subject, which requires interdisciplinary study.
翻译学是一门跨学科研究的综合性学科。
The translator is regarded as the sole subject in the research on translation subject.
翻译主体探讨的兴起,标志着翻译研究开始对人本问题的关注。
The translator is regarded as the sole subject in the research on translation subject.
翻译主体探讨的兴起,标志着翻译研究开始对人本问题的关注。
应用推荐