Then a memory stirs in you and you start feeling anxious.
接着你脑海中涌现出一段回忆,并开始感到不安。
Anyone stirs up trouble in the school would be punished.
任何在学校生事的人都会受到惩罚。
The very thought of it stirs me.
一想到这些我便心情激动。
He never stirs out of the house.
他从不强出风头。
Music stirs up one's imagination.
音乐激发人们的想象力。
You pull the plug. The water stirs.
当你拔去水槽的塞子,水就会开始搅动,形成涡流。
No wind stirs and no light glimmers.
没有微风吹过也没有光芒照耀。
大海摇晃着我。
When you read good copy, it stirs you up.
当您阅读良好的副本,它激起你。
Stirs a little tremor of surprise in me today.
引起了我今天一点惊异。
I think she stirs again: -no. What's best to do?
我想她又在动了,不,怎么办呢?
My brother is ill-tempered, and always stirs up trouble.
我弟弟的脾气很暴躁,常惹是生非。
If it stirs my curiosity it finds it's way into my work.
如果它激起我的好岐,它发现它的方式到我的工作。
He stirs everybody up, but he never tries to start a church.
他鼓动每个人起来,但是他从来没有设法惊动任何一个教堂。
And whichever feeling it stirs up, could you just let it go?
不管哪种感觉被激发了,你能把它放下吗?
Any of my dog's sad eyes always stirs the fervor in my heart.
爱犬悲伤的眼神总会激起我心中的热情。
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
和善的回答能驱散愤怒,但是粗鲁的话语却能激起怒火。
The sin of envy and hate stirs up whole nations against each other.
嫉妒和仇恨的罪激起了民族之间的敌视和对抗。
It stirs passions long laid dormant, letting it all break out and fall free.
是家激起了我们潜伏已久的热情,使其爆发、释放。
She is such a sympathetic lady that a sad movie always stirs her sympathy...
她是个富有同情心的人,往往一场伤感电影就足以让她产生怜悯之情。
The idea of public funding for the press stirs deep unease in American culture.
为新闻业提供公共经费支持的概念,在美国文化中引起了深刻的不安。
See if that stirs up an unwanted energy and allow that energy to pass through.
看着想法是否激起了一股无用能量,有的话就让它穿过你离去吧。
He selects topics from real life, and stirs up a storm of "experimental drama".
他的话剧选材贴近生活,并在实验话剧界掀起了一场风暴。
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. (Proverbs15:1).
柔和的回答使烈怒消退,暴戾的话激动怒气。(箴言15:1)。
Reason one, is the family property stirs up the calamity... How why sends should manage?
原因就一个,都是家产惹得祸……何必发该怎么办?
"At such moments, something resembling happiness actually stirs in your chest," he wrote.
他写道:“在这样的时刻,在你胸中激发起类似幸福的那种感觉。”
"At such moments, something resembling happiness actually stirs in your chest," he wrote.
他写道:“在这样的时刻,在你胸中激发起类似幸福的那种感觉。”
应用推荐