Because so many English words sound similar, misunderstandings among English speaking people are not uncommon.
由于许多英语单词发音相似,讲英语的人之间的误解并不少见。
After these words, the little girl disappeared and the window closed without a sound.
说完,小女孩就消失了,窗户无声地关上了。
You have to use sound signals to figure out the boundaries between the words.
你必须要用声音信号,来确定单词之间的界线。
她的话听起来有道理。
They think those long Latin words make them sound important.
他们认为这些长长的拉丁单词能突显自己的身份。
Some young children will learn to "sound out" words, but this is not true reading.
一些年轻的孩子将学习“试探”的话,但这并不是真正的阅读。
Use your own words, your letter should sound like you.
使用自己的语言,让你的求职信文如其人。
Words that sound alike will usually have the same key.
发音相近的单词通常会有相同的键。
You may mouth the words, but no sound must be uttered.
在演唱时,你做出发音的口型就可以了,但不要发声。
It's called "the Noble Writer and the Sound of Words".
题为《作家的高贵和文字的音乐》。
After this words was out of her lip, she immediately access to the applause sound.
此话出唇后,立刻获得满堂彩声。
Use action words and present tense only. Practice the pitch aloud to sound conversational.
在撰写大纲时多用动词和现在时态,并以与人对话的方式大声练习宣讲你的大纲。
她的话听起来像一首诗一样。
The sound of words said, his face revealing a hint of naughty smile.
那个声响说著这话,脸上显露了一丝坏坏的笑。
Her words sound quite convincing.
她的话听起来颇有说服力。
For example, as we read this page the words are sound images for us.
比如说,当我在读这一页文字的时候,这些词语对我们来说是声音的表像。
The words sound like you get it, but your tone is throwing me.
你们的话好像是懂我了,但你们的口气却像在批评我。
The difference, says Dehaene, is how the words sound in your head.
戴亚奈认为这种区别在于人脑中单词的读音。
If the words "Charge it to the credit card" sound familiar, it is no wonder.
如果“信用卡付款”这几个字听着耳熟,那不足为怪。
I can see the people mouthing words, but the sound will not come out.
我能看到人们的嘴在动,但却没有声音发出来。
These two words sound close to each other.
这两个词听上去几乎一样。
The sound of the words are the melody.
你朗诵的声音就是旋律。
In other words, the sound should be similar to the form.
在其他单词里,声音与形式类似。
For example, weather, whether, wither, and wetter are four words that sound alike.
比如,天气、是否、枯萎和多雨这四个词在英语里听起来很相近。
If those two words sound familiar, it is no wonder.
如果这两个字听着耳熟,那不足为怪。
If those two words sound familiar, it is no wonder.
如果这两个字听着耳熟,那不足为怪。
应用推荐