Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness."
那时,所罗门说:耶和华曾说他必住在幽暗之处。
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.
那时所罗门说,耶和华曾说,他必住在幽暗之处。
"Let him come out too," said Solomon. "Does he think me a ghost?"
“让他也出来吧,”所罗门说。“他难道认为我是个幽灵么?”
"Let him come out too," said Solomon.
“让他也出来吧,”所罗门说。
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in thick darkness.
那时所罗门说:“耶和华曾说,他必住在幽暗之处。
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in thick darkness.
那时所罗门说:“耶和华曾说,他必住在幽暗之处。
应用推荐