In 1885, he was famous for the novel "Solomon king treasure".
1885年,因发表第一部小说《所罗门王的宝藏》而成名。
His son Solomon succeeded him as king.
他儿子所罗门接续他作王。
Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon.
他们都想要这个活着的孩子,于是她们去见所罗门国王。
He came to King Solomon and did all the work assigned to him.
他来到所罗门王那里,作王一切所要作的。
Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar.
于是所罗门王差遣人,使亚多尼雅从坛上下来,他就来,向所罗门王下拜。
King Solomon was king over all Israel.
所罗门作以色列众人的王。
He came to King Solomon and did all his work.
他来到所罗门王那里,做王一切所要做的。
Then the day arrived for him to see King Solomon.
比拿雅拜见所罗门国王的这一天来临。
Long long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.
很久很久之前,有一位国王,他的名字叫所罗门,他非常聪明。
And he came to king Solomon, and wrought all his work.
他来到所罗门王那里,作王一切所要作的。
So king Solomon was king over all Israel.
所罗门作以色列众人的王。
Long, long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.
很久很久之前,有一位国王,他的名字叫所罗门,他非常聪明。
God had made king Solomon very wise.
上帝使所罗门王有高明的智慧。
One day, two women came 1 to king 2 Solomon with a baby boy.
一天,两个女人带着一名男婴来见所罗门国王。
And he came to king Solomon, and wrought all his work.
他来到所罗门王那里,做王一切所要做的。
And he came to King Solomon and did all his work.
他来到所罗门王那里,作王一切的工作。
King Solomon was famous for his wisdom.
所罗门王因他的智慧而闻名。
His son, king Solomon after him, was known for his wisdom and wealth.
大卫的儿子所罗门则以其智慧和财富而闻名遐迩。
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him on behalf of Adonijah.
于是,拔示巴去见所罗门王,要为亚多尼雅提说;
Wise King Solomon wrote: "Mere oppression may make a wise one act crazy."
睿智的所罗门王写道:“压迫可使有智慧的人疯狂。”
Wise King Solomon wrote: "Mere oppression may make a wise one act crazy."
睿智的所罗门王写道:“压迫可使有智慧的人疯狂。”
应用推荐