"They could paint this place," she said. "What?" he asked.
“他们可以把这个地方油漆一下,”她说。“什么?”他问。
What she says is substantially true.
她的话大体符合事实。
她长什么样?
她到底是怎么说的?
What she said was an out-and-out lie.
她说的是个弥天大谎。
What she feared most was becoming like her mother.
她最害怕的是变得像她母亲一样。
What did she tell you, anyway?
她到底对你说了什么?
'You did what?!' she squawked.
“你干了什么?!”她惊叫道。
God alone knows what she thinks.
天晓得她想什么。
You'll never guess what she told me.
你永远猜不到她对我说了什么。
I couldn't read what she had put.
她写的什么我辨认不出来。
I can't make out what she wants.
我不明白她想要什么。
It was uncanny really, almost as if she knew what I was thinking.
真是不可思议,她好像知道我在想什么似的。
It was palpably clear what she really meant.
她的本意是什么,那是一清二楚的。
I paid scant attention to what she was saying.
我没大注意她在说什么。
She's clever at getting what she wants.
她想把什么东西弄到手的时候总是很精的。
She's a past master at getting what she wants.
她可是个精明的人,想要什么就能得到什么。
She racked her brains, trying to remember exactly what she had said.
她绞尽脑汁,想要回忆起她到底说过些什么话。
She didn't always think carefully about what she was doing.
她不总是仔细思考自己正在做什么。
She is never completely sincere in what she says about people.
她谈论别人,一向不尽坦诚。
I knew perfectly well what she meant.
我完全懂她的意思。
It was what she wanted most of all.
这就是她最想得到的。
Don't read too much into what she says.
不要在她的话里加进太多自己的理解。
To some extent what she argues is true.
她的论证在某种程度上是符合事实的。
All the same, there's some truth in what she says.
尽管如此,她说的还是有些道理的。
She had repented of what she had done.
她对自己所做的事深感懊悔。
She had some misgivings about what she was about to do.
她对自己要做的事有些疑虑。
She has not shown any real regret for what she did.
她对自己做过的事还没有表现出真正后悔的样子。
I was curious to find out what she had said.
我真想弄清楚她说了些什么。
Much later on, she realized what he had meant.
过了好长时间,她才明白他的意思。
应用推荐