The minister warned that any civil servant not at his desk faced immediate suspension.
那位部长警告说任何擅自离岗的公务员面临着立即停职。
The mayor, however, said, "'But my servant must go first."
可是镇长说:“但是我的仆人得先去。”
The entire suspicion fell upon the servant.
嫌疑全落在[集中在]这个仆人身上。
He wanted nothing for himself but to be the humble servant of his country.
他自己别无他求,只想成为他祖国谦卑的仆人。
"It is certainly hard," said the shadow, "for he was a faithful servant!"
“这件事的确难以抉择,”影子说,“因为他一直是一个忠实的仆人!”
At that moment a servant entered with the breakfast.
这时,一个仆人端着早餐进来了。
The servant stood by and listened.
仆人站在旁边听着。
Yes, she was sure she was on the right track, now; he must have been a house servant.
是的,她现在确信自己找对了方向;他一定是个家仆。
"Let him come upstairs," said Mrs. Fox, and ordered the servant to prepare the wedding feast.
“让他上楼来吧。”狐狸太太说着,命令仆人准备喜宴。
You shall go with the servant to go find them.
你应该和仆人一起去寻找它们。
They sent away the servant, and made me sit down.
他们打发仆人走,让我坐下。
The servant worn a fawning smile.
仆人的脸上露出一种谄笑。
The servant led the visitors in.
仆人将客人领进来。
The boss bellowed at the servant.
老板向着仆人吼叫。
The servant came back and reported this to his master.
那仆人回来,把这事都告诉了主人。
Cosette was her only servant; a mouse in the service of an elephant.
她唯一的仆人就是珂赛特,一只伺候大象的小鼠。
The single servant returned first.
单人出去的仆人先回来。
While at the market, the servant bumps into Death, who makes a threatening gesture.
在市场的时候,仆人撞见了死神,而且死神还做了威胁的手势。
You must have been mad to speak to the servant!
跟仆人这样说话你一定是疯了!
'Oh, my Lord, what shall we do?' the servant asked.
仆人对神人说,哀哉。我主阿,我们怎样行才好呢?
The servant thanked his friend for his advice and prepared for the next day.
仆人谢过朋友的建议,认真为明天做准备。
For how can the servant of this my Lord talk with this my Lord?
我主的仆人怎能与我主说话呢。
You must have been mad to speak to the servant.
你跟仆人说话一定是疯了。
May you hear the prayer your servant prays toward this place.
求你垂听仆人向此处祷告的话。
Smile on me, your servant; teach me the right way to live.
求你因仆人欢喜,教我生活正直。
SERVANT: They camped all around the place.
男佣:他们就在这周围扎营。
Isn't it the role of the civil servant to serve in obedient silence?
难道公务员的角色不是要默默顺从吗?
The old servant confirmed this statement, but muttered
老仆人证实了这段叙述,可是咕噜着
"The servant of the Lord must be gentle." 2 Tim.
“主的仆人不可争竞,只要温温和和的待众人”(提后二:24)。
"The servant of the Lord must be gentle." 2 Tim.
“主的仆人不可争竞,只要温温和和的待众人”(提后二:24)。
应用推荐