Sergio: Here, you look for it.
塞吉奥:那,你自己找吧。
Sergio: Don't give up so soon.
塞吉奥:别轻易放弃。
塞吉奥:那就太感谢你啦。
塞吉奥:这地方真棒。
塞吉奥:这是个好主意。
Julia: What do you mean, Sergio?
朱莉娅:你说的这是什么意思?塞吉奥?
塞吉奥:好,让我瞧瞧。
Sergio: I heard about this store.
塞吉奥:我听说过这家店。
Sergio: And did you eat any pizza?
塞吉奥:你吃匹萨了吗?
塞吉奥:这就对了。
Sergio: That dinner was delicious!
塞吉奥:这顿晚饭可口极了。
Sergio: I never thought about that.
塞吉奥:我还从未想过这些。
塞吉奥:应该有的。
Sergio: She has a golden alto voice.
塞吉奥:她有金子般的女低音。
Sergio: We should go see one tonight.
塞吉奥:今晚我们应当去看部影片了。
Sergio: Electronic commerce is great!
塞吉奥:电子商务真棒。
塞吉奥:非常有可能。
塞吉奥:现在我知道了。
Sergio: I was looking at the bridesmaid.
塞吉奥:我在看伴娘。
Sergio: The Minister is doing a good job.
塞吉奥:主婚人在做好事了。
Sergio: The public responsibility is huge.
塞吉奥:公众的反响很大。
Sergio: I saw you looking at the best man.
塞吉奥:我发现你在看伴郎。
Sergio: Well, someone has to lead the pack.
塞吉奥:当然,总是要有人领导的嘛。
Sergio: I would expect that from a romantic.
塞吉奥:我觉得这出自一种空想。
Sergio: You can also have a virgin margarita.
塞吉奥:你还能来一杯“纯洁的玛格丽塔”。
塞吉奥:真的吗?
塞吉奥:真棒!
塞吉奥:很酷。
Sergio: Julia, who is your favorite male singer.
塞吉奥:朱莉娅,你最喜欢的男歌手是谁?
塞吉奥:为什么?
应用推荐