The last part is the shaft and this is the hair which is above the skin and is, of course, what we can see.
最后一部分是毛干,这是皮肤上的毛发,也就是我们所能看见的毛发。
See Part 1 of this series for more about stylesheet functions.
关于样式表函数请参阅本系列的第1部分。
See Part 2 of this article series.
请参阅本系列文章的第2部分。
You have to have a positive approach during this time or the company will see you as part of the problem instead of part of the solution.
在这种时候你必须有积极的态度,否则公司就会将你本身视为问题的一部分,而不是能解决问题的之一。
See Part 6 of this series for more details.
更多细节请参阅本系列 第 6部分。
See part 2 of this article series for more details on this topic.
有关该主题的详细信息,请参阅本文章系列的第 2部分。
See Part 1 and Part 2 of this series for instructions for this process.
有关对这个过程的介绍,请参看本系列文章的第1部分和第2部分。
Check out Part 2 in this series to learn more about it (see Resources).
参阅本系列第2部分进一步了解它(参见参考资料)。
To learn more about bind mounts, see Part 3 of this series.
想知道更多绑定安装的内容,请参阅本系列的 第 3部分。
See the second listing in Part 1 of this series for a compact example.
本系列 第 1部分的清单2 给出了一个简洁的例子。
See the first example in Part 5 of this series for another example.
有关XSLT 2.0的其他示例,请参见本系列第5部分的第一个例子。
In the first part, we'll see how to do this by overriding the rhuk_milkyway template.
第一部分中,我们来看看如何在默认模板(rhuk_milkyway)中进行模板覆盖(overriding)来解决这个问题。
For more information on installing Geronimo, see Part 1 of this series.
有关安装Geronimo的更多信息,请参见本系列的第1部分。
For the complete announcement module source code, see Part 14 of this series.
an nouncement模块的完整源代码参见本系列的第14部分。
For relevant downloads for Linux, see Part 4 of this series.
关于Linux平台的相关下载,参见本系列的第4部分。
For relevant downloads for Windows, see Part 3 of this series.
关于Windows平台的相关下载,参见本系列的第3部分。
(You can see this in Listing 1 in Part 7.)
(见第7部分中的清单1。)
(See part 1 of this article series for an image of this icon.)
(关于该图标的图像,请参阅本文章系列的第1部分。)
See " Deploy and run the application" from Part 1 for a refresher on this.
有关内容请参考第 1 部分的 “部署和运行应用程序”一节。
See Part 1 for more on this same domain problem.
关于同一域问题请参阅第1部分。
For more information on installing Geronimo, see Part 1 of this tutorial series.
有关安装Geronimo的更多信息,请参见本系列的第1部分。
This is really the best developed part of Ubuntu.com, it deserves a look see.
这算是ubuntu官网最出彩的部分了,值得一看。
This is the first part of the story and tomorrow I will come here to tell you the second part of the story. See you, tomorrow.
这是故事的第一部分,明天我将继续为大家讲述故事的第二部分。明天见。
I hope that you're able to see all of the joy of this holiday season, accept it, and make it a part of yourself and share it with others.
我希望你们在这个新年假期里能够留心到这所有的快乐,感受它们,将这些快乐溶入你自己,并和他人分享。
It was hard for me to accept to start with because part of me is still trapped in this loose skin and I find it hard to understand how anyone can see through that.
但我却很难接受从头开始恋爱,因为现在我还是一身松松垮垮的皮肤,我也很难明白怎么有人能看穿外表不受它影响。
You will also see me back in China as part of this process.
在这一过程当中,你们会看到我重返中国。
This monument is part of us. I'm really curious to see it.
这个古迹是我们的一部分,我真的很想看到它。
Well, you see below this part is a proposal.
好了,你看到下面这个部分,就是一个建议。
我能看见自己在这件事的角色。
我能看见自己在这件事的角色。
应用推荐