Okay. Good. I see Daniel down here has got this nailed.
好的,很好,丹尼尔已经掌握了。
Daniel: Can I see the rainbow?
丹尼尔:我能看到彩虹吗?
Daniel: Did you ever see this kind of beautiful scene?
丹尼尔:你曾经看到过这么美的景色吗?
Daniel: Of course I know. I just can't see it clearly.
丹尼尔:我当然知道了,我只是看不清楚而已。
Daniel: I like blue.You see, that's the color of the sky.
丹尼尔:我喜欢蓝色。你看,这是天空的颜色。
丹尼尔:让我想想。
Daniel, do you see that eagle?
大牛,看到那只鹰了吗?
丹尼尔:嗯,我知道。
J. Daniel Atlas: The closer you think you are, the less you'll actually see.
丹尼尔·阿特拉斯:你离得越近看,你看的东西越少。
See also Exodus 31:15 and Daniel 3:1.
同样见出埃及记31:15和但以理书3:1。
Let's see how Daniel is going on.
赶快去看看大牛进展得怎么样了。
Daniel: That's right. I can see them in my dreams.
丹尼尔:对啊,我在梦中看到他们。
Daniel: Of course I know. I just can't see it very well.
丹尼尔:我当然知道了,我只是看不清楚而已。
Daniel: I see. Then, what's your favorite winter sport?
丹尼尔:我知道了。那么,你最喜欢的冬季运动是什么?
Daniel: Let me see... What's this, shrimp rolls?
丹尼尔:让我看看……这是什么,虾球?
Daniel: are you stupid? They are called UFOs, so not everybody can see them.
丹尼尔:你笨吧你,他们叫做不明飞行物,所以不是每个人都能看到的啊。
Daniel, come here and see the takins.
大牛,快来看羚牛。
Daniel: May, I don't see why they are great. They are just simple things.
丹尼尔:阿美,我不明白有什么伟大的。它们只是些很简单的东西啊。
Oh, yeah, Daniel, did you see all the sights of the Tongjun Mountain?
对了,大牛,这桐君山你转完啦?
丹尼尔:我知道了。
Daniel: May, I don't see why they are great.
丹尼尔:阿美,我不明白有什么伟大的。
Daniel: May, I don't see why they are great.
丹尼尔:阿美,我不明白有什么伟大的。
应用推荐