Save your breath—you'll never persuade her.
不用白费口舌了—你永远说服不了她。
A: Save your breath. You'll never persuade him.
甲:你省点力气吧,你是劝不动他的。
Save your breath; you'll never change her mind.
别费口舌了,你永远改变不了她的主意的。
I stopped talking in order to save my breath.
为了省口气,我只好不说了。
Save your breath/energy, he won’t listen to you.
你省省力气吧,他不会听你的。
Save your breath. You'll never persuade him.
你省点力气吧,你是劝不动他的。
Save your breath, I know that my boyfriend has been cheating on me.
省省你的力气吧,我一向都知道我的男朋友欺骗我。
Save your breath; you'll never persuade her.
不要白费口舌了,你说服不了她。
Save your breath; the boss will never give you the day off.
省点口舌吧,老板不会给你一天假的。
So, I think I will just save my breath.
因此我只是保留想法。
Save your breath. He won't listen.
省省吧。他不会听你的。
Save your breath! Don't even mention your illness to your unsympathetic boss.
省点力气吧!甚至别对你那位没有同情心的老板提及你生病的事。
So save your breath, I will not hear. I think I made it very clear.
省省你微弱的语气,我听不到。我想我说得够明了。
Save you breath, she won't listen to you.
省省吧!她不会听你的。
Save you breath, she won't listen to you.
省省吧!她不会听你的。
应用推荐