Over the same period trade protection has increased in the rich countries.
在同一时期,富国的贸易保护增强了。
In both Greece and Italy, the growth was from 26% to 32% over the same period.
在同一时期,希腊和意大利都从26%增长到32%。
I'll go the other way and come it over 'em the same way.
我走另一条路,也用同样的方法对付他们。
People are basically the same the world over.
世界各地的人基本上都一样。
Roll over and try the same exercise on your back.
翻身,背部做同样的运动。
Your director makes you repeat the same phrase over and over.
你的导演让你一遍又一遍地复述那段话。
The return journey was made over the same route.
归程走的是同一路线。
He repeated the same story over and over.; he kept harping on the same story.
他颠来倒去地重复着同一个故事。
Over that same period only 13 Japanese scientists have brought home the Prize.
同一时期日本则只有13位科学家获此殊荣。
The euro, on the other hand, has strengthened against the yuan over the same period.
另一方面在同一时期,欧元也加大了对人民币的打压力度。
These are the same the world over.
这些日期在全世界都相同。
Asking the same question over and again.
总是不断的问同一个问题。
He wanted to see if the same held, over the longer term, for divorce.
他同时想知道照片是否能对其他的事情做出类似的预测,例如离婚。
Over the same period the murder rate rose across the region, doubling in some countries.
同一时间,整个地区的谋杀犯罪比率也有所增加,有一些国家甚至翻了一番。
Over the same period Japan's fell by 21% and Germany's by 15%.
同一时期,日本工业产值下降了21%,德国下降了15%。
The amount of U.S. debt outstanding is up 34% over the same period.
而同一时期,美国未偿还债务总量已上升34%。
By comparison, RIM's share dropped to 23.4% from 27.1% over the same period.
与之相对应,在相同时期RIM的占有率从27.1%降低到23.4%。
You can save time by not repeating the same code over and over.
由于不用一遍又一遍重复相同的代码,可以节约时间。
I have to say, I get the same questions over and over!
但我不得不说,我总是会被问到太多相同的问题!
Most people continue to do the same thing over and over and expect different results.
许多人继续不断地做着相同的事情,却期望得到不同的结果。
Are the same pages appearing over and over again?
是有相同的页面一次又一次的出现么?
The same behavior patterns present themselves over and over again.
同样的行为模式一次又一次地出现。
Teachers day is, interestingly, not observed on the same day all over the world.
非常有意思,在世界范围内,教师节并不是同一天。
You'll know when you start seeing the same responses repeat over and over.
当你开始发现同样的回复一遍又一遍被重复着时你就知道了。
In practice, languages are used to say the same things over and over again.
在实践中,语言是用来说同样的事情一遍又一遍。
For comparison, the figure over the same period in China was 41%.
(与此对比的是同时期中国的这一数字为41%)。
Believe it or not, you don't have the same control over your own apps.
信不信由你,你对你的用用程序却没有相同的控制。
These fundamental rules shall becompulsory and applicable in the same way all over the world.
这些基本规则是强制性的,在全世界范围内具有同等效力。
These fundamental rules shall becompulsory and applicable in the same way all over the world.
这些基本规则是强制性的,在全世界范围内具有同等效力。
应用推荐