这里是同样的处理。
The results should be the same, right, after all, it's the same deal.
结果应该一样,对,无论如何应该是一样的。
A: But I deal with people there, the same as what I should do here.
但是在那里我是分管人事工作的,这一点与我将在这里工作一样。
The measure of success is not whether you have a tough problem to deal with, but whether it is the same problem you had last year.
衡量成功,不是看你是否要处理棘手的问题,而是你是否要处理和去年同样的问题。
And the booked-out classes in the same city deal with gun rules, rather than shooting.
同时,该市被订爆的培训课程是关于持枪规则的,而非射击。
But at the same time, it's like making a deal with the devil.
但与此同时,你就像在和魔鬼做交易。
Face to your lover, in the same way to deal with your past.
面对你的爱人,也是同样的道理去处理你的过去。
Matthew: since you deal in the same product.
马休:因为你们经售相同的产品。
It's no big deal. I'll be doing almost the same work as before.
没什么大不了的,我做的工作和以前几乎一样。
这是同一类型的协议。
They are at an age where they know they have to deal with that, so that is not the same.
他们现在的年龄已经成熟了,他们知道他们必须要处理好这些,这和以前那些球员并不一样。
At the same time working to deal with me and four automatic replacement.
可同时处理四个周转箱并自动更换。
Watching others deal with the same person you find annoying can be an eye-opening perspective.
很显然别人也很厌烦和这类人打交道。
We can set up a meeting to talk about the deal, but I still feel the same way.
我们可以定个时间谈这笔生意,但是我的想法仍然没 变。
But I deal with people there, the same as what I should do here.
我很受人欢迎并且有很出色的交际能力。
Falling gon the same date as the Chinese Mid-Autumn Festival, Chuseok is a big deal;
韩国的秋夕节是个大日子,正好与中国的中秋节在同一天;
Thus deal with writing and editing quite at the same time shall be fun.
所以写作和剪裁前后并进,很好玩的一件事情。
Thus deal with writing and editing quite at the same time shall be fun.
所以写作和剪裁前后并进,很好玩的一件事情。
应用推荐