The example has been changed to display only 3 rows at a time.
这个例子已改成一次只显示3行。
The table consists of rows and columns, and each cell has a time version.
Table由行和列组成,并且每个存储单元cell都有一个时间戳。
Write a function that draws a similar grid with four rows and four columns.
写一个四行四列的小网格绘制的程序。
Create a function named get_widow_size to determine the number of rows and columns.
创建一个名为get _ widow_size的函数用来确定行数和列数。
The physical order of rows affects performance of almost all queries running against a table.
表的物理行次序将影响该表上几乎所有查询的性能。
The table has over a million rows.
这个表包含超过一百万个行。
Each of these rows will start with a different synonym.
每一行将使用不同的同义词开头。
Leave a little more space between the rows.
各行之间多留点空儿。
In addition, you can't easily animate individual rows of a table this way.
此外,您不能简单地用这种方法对表格里的每一行添加动画效果。
All rows in a given table have the same number of columns.
一个给定表中的所有行具有相同数量的列。
In any case, book a seat within seven rows of an exit.
无论如何预定一个在出口附近几排的位置。
Never stack multiple rows of tabs to control a single piece of content.
从来没有堆叠多个列的标签来控制一块的内容。
Table has over a million rows.
表包含一百万个行。
Again, it creates a blind table with two rows.
它同样创建了一个有两行的隐形表。
Create a table with one column and two rows.
创建包含一列两行的表。
Assume that there are 1000 rows in a table.
假设一个表中有1000行。
The number of rows in a table.
表中的行数。
The number of rows in a table, as of the most recent UPDATE STATISTICS statement.
从最新的UPDATEstatistics语句起,表中的行数。
Row_count.text: For getting the number of rows in a worksheet.
row_count . text:用于获得工作表内的行数。
There was a Commit for every 1000 rows.
每 1000行有一次Commit。
You write down here a matrix with three rows.
你写出一个3行的矩阵。
Accessing the rows using a table scan is a better choice in this case.
在这里,使用一个表扫描来访问行是更好的选择。
A familiar voice boomed from the back rows.
一个熟悉的声音从后排冒出来。
A region contains the rows in a certain range.
一个区域包含某个范围中的行。
Clearly we need to add a date timestamp to individual rows.
无疑我们需要向单个行添加时间戳。
A customer wants to remove rows that reach a certain age subject to business rules.
客户想根据业务规则删除到了一定年龄的行。
Unfortunately, the EU has a history of dreadful rows over top jobs.
不幸的是,在高层职务人选这一问题上,欧盟有一段令人恐怖的争吵史。
Unfortunately, the EU has a history of dreadful rows over top jobs.
不幸的是,在高层职务人选这一问题上,欧盟有一段令人恐怖的争吵史。
应用推荐