Her eyes rested on the piece of paper in my hand.
她的目光落在我手里的一张纸上。
As she spoke, her eyes rested on her husband's face.
当她说话的时候,目光停留在她丈夫的脸上。
It was the first time that Clara had ever rested on the dry, warm earth.
这是克拉拉第一次坐在干燥而温暖的土地上休息。
His head rested on my shoulder.
他的头靠在我的肩上。
她把一只手放在桌上。
他的脸上笼罩着阴云。
他的手臂搁在桌子上。
He has never rested on his laurels.
他从不餍足今朝的成绩。
The whole responsibility rested on him.
全部责任落在他身上。
His gaze rested on a strange object.
他的目光滞留在一个奇怪的物体上。
All eyes were rested on the fancy car.
所有的眼神都注视那部新奇的车。
His hand rested on the tatami by his side.
他的手被他的身边停留在榻榻米上。
He stopped sweeping and rested on the broom.
他拿起扫帚帮我扫地。
He stopped sweeping and rested on the broom.
他停止扫地,倚着扫帚休息。
An empty shoebox rested on top of the paper.
一个空鞋盒上休息的文件的顶部。
His eyes rested on the peaceful valley below.
他的目光落在下面宁静的山谷中。
A reflection of that heaven rested on the Bishop.
来自天空的一线彩光正射在主教的身上。
The whole argument rested on a basis of conjecture.
整个论据都是凭空猜测的。
I drew her to me, and we rested on a stone in the sun.
我把她拉到山上僻静处,坐在一块向阳的石头上。
But again and again his defence rested on the idea that..
但一次次,他的辩护只是停留在…说法上。
She stood three feet high and her hands rested on her hips.
她身高3英尺,双手叉腰。
His elbows rested on the fragile desk and his head hung down.
他的胳膊肘搁在那张摇摇晃晃的书桌上,头低垂着。
For the first time, the FA Cup Final rested on a penalty shoot-out.
历史上第一次,足总杯决赛需要用点球大战来决出冠军谁属。
Beneath the wooden table her hand rested on the muscular thigh of her groom.
在木头桌子下面,她的手放在她的新郎肌肉发达的大腿上。
She rested her last hope on her husband.
她把最后的希望寄托在丈夫身上。
I sat down beside him and rested my head on his shoulder.
我在他身边坐了下来把头靠在他的肩膀上。
I rested my head on his shoulder.
我把头靠在他的肩膀上。
The fellow approached and gave the chair on which Linton rested a push.
这家伙走过去,把林惇靠着的椅子一推。
And God rested, chuckling at His own little play on words.
神安息了,对于刚才自己的一语双关,他吃吃地笑了。
And God rested, chuckling at His own little play on words.
神安息了,对于刚才自己的一语双关,他吃吃地笑了。
应用推荐