We're calling to remind you of your 4:15 appointment for your annual checkup tomorrow.
我们打电话来是想提醒你明天4点15分要做年度体检。
Take a moment, just once a day, to make yourself feel good, and remind yourself that you're responsible for your own happiness.
花些时间,只用一天一次,让你自己感觉良好,并且提醒自己要为自己的快乐负责。
Thank you for calling to remind me.
谢谢你打电话提醒我。
For the record, Kel had to remind this absent-minded journalist to eat lunch.
在录音时,凯尔提醒心不在焉的记者吃午饭。
I need you to remind these folks who they work for.
我需要你们提醒这些人在为谁而工作。
Remind your boss of the contribution you make and ask for a pay rise.
向你的老板提醒你对公司做出的贡献,并要求加薪。
I feel it is absolutely necessary for me to remind him of the meeting today.
我觉得绝对有必要提醒他今天要开会。
People around me always remind me to write diaries for the site.
我周围的人们总是提醒我要给这个网站写些日记。
Yet the New Commandment might remind us of our lack of sacrificial love for others.
然而,这新的命令正是要提醒我们我们真正缺乏正是牺牲的爱。
Remind yourself that this is important to you and that you're in it for the long haul.
提醒自己,这对自己很重要,你将一直做下去。
W: Remind me never to sign up for that course.
W:提醒我决不要选那门课。
For now, come to see me every day and let me remind you how much I care.
从现在开始,每天来看我,让我来提醒你我多在意你。
I thought it would be useful to remind what they were for.
我想这将是有益的提醒他们的是什么。
Crazy when you gave me remind, made a mistake when you cover for me.
疯狂的时候你给我提醒,犯错的时候你给我掩护。
For now, just come to see me every day and let me remind you how much I care.
现在开始,你只要每天来见我,让我来提醒你我有多爱你。
Please remind me to get a present for my grandmother.
请提醒我要给我奶奶买件礼物。
Now I just remind ourselves, women, forget it, not the nostalgia for him!
现在我只是告诫自己,女人,忘记吧,不要为他而留恋!
I always remind myself not to be late for meeting.
我总是提醒自己开会不要迟到了。
I always remind myself not to be late for meetings.
我总是提醒自己开会不要迟到。
It's not unusual for a woman of a certain age to stop me on the street and tell me I remind her of her son.
我经常在大街上碰到一些特定年龄的女士拦住我,并说我让她想起了她的儿子。
I remind myself to enjoy the process of my creative fun stuff, it's for me.
我提醒自己要享受创造乐趣的过程,最终目的是为了我自己的快乐。
Remind me to vote for someone else.
这让我想给别人投票。
We remind each other that the second half of marriage isn't for sissies.
我们互相提醒婚姻的后半程不是为懦弱者而是为勇敢者安排的。
Finally, I must remind you that you have to answer for the truth of what you have said.
最后,我必须提醒你,你必须对你所讲的话的真实性负责任。
Finally, I must remind you that you have to answer for the truth of what you have said.
最后,我必须提醒你,你必须对你所讲的话的真实性负责任。
应用推荐