Every now and then he regretted his decision.
他有时为自己的决定后悔。
Hardly had she spoken than she regretted it bitterly.
话刚出口,她就后悔不迭。
I simply gave in to him, and I've regretted it ever since.
当时我轻易向他屈服了,到现在我一直后悔。
In the heat of the argument he said a lot of things he regretted later.
他在激烈争吵时说了许多他后来感到后悔的话。
It is to be regretted that so many young people leave school without qualifications.
遗憾的是那么多年轻人不能毕业。
I regretted doing such a silly thing.
我后悔做了这样愚蠢的事。
Dick was too scared to move and regretted deeply.
迪克吓得动弹不得,他后悔不已。
The father felt very sad and regretted this very much.
父亲为此感到非常难过和后悔。
She regretted making the joke, but was angry with her uncle.
她后悔开了那个玩笑,但对她叔叔很生气。
Sometimes, I regretted choosing a best friend who was so pretty.
有时,我后悔选了这么漂亮的一个人做我最好的朋友。
It was my last French lesson, and I regretted not studying hard before.
这是我最后一节法语课,我后悔以前没有好好学习。
However, when she hung up, she regretted the way she had handled the call.
但是,她挂断电话的时候,她对自己处理这通电话的方式感到后悔。
It is to be regretted that I can't help you.
可惜我帮不了你的忙。
I was rather saddened by what he had said and regretted my own carelessness.
我听了他的话心里有点难过,只怨自己太粗心大意了。
我为我的失败而遗憾。
她为失去的青春而感到惋惜。
我真后悔认识了你。
He regretted his child's death.
他为孩子的死感到哀痛。
And immediately I regretted it.
我立刻感到懊悔。
He regretted having been rude to her.
他后悔自己对她无礼。
很快他就后悔了。
然而,很快我就后悔了。
她后悔起来了。
She regretted telling her mother the truth.
她后悔把真相告诉了她的母亲。
The air was fresh and he regretted nothing.
空气很清新,他一点儿也不后悔。
The air was fresh and he regretted nothing.
空气很清新,他一点儿也不后悔。
应用推荐