Regardless of its profitability and commercial touches, it still is great for the community.
不管盈利性和商业价值如何,开放源码对于社区来说都很好。
He went ahead and did it, regardless of the consequences.
他说干就干了,没有考虑后果。
Regardless of the author, it seems that the poem was inspired by a real event.
不管真正的作者是谁,似乎这首诗是受真实事件的启发而创作完成的。
Regardless of the dream is big or small, the goal is high or low, from now on, swing it into action.
不管梦想是大是小,目标是高是低,从现在开始,把它付诸行动。
It shows real people, regardless of who can recognize them.
不管谁能认出他们,真实的人物出现在里面。
It became a challenge, a game, regardless of whether he was married or with someone.
它变成了一种挑战,一个游戏,不管他是否已婚或者有女朋友。
Every problem you have is your responsibility, regardless of who caused it.
不管是谁造成的,你都需要对你面对的每个问题负全责。
The fact is, everyone is responsible for quality — regardless of how you define it.
事实上,每个人都要对质量负责——不论您如何定义。
Live it fully … regardless of what you’re doing.
不论你在做什么,充实地生活......
Regardless of how hard it tried, it could not break the chain and run free.
不管它花多大的气力,都无法挣断铁链,获得自由。
AAM: It is going to happen before the end of the year, regardless.
麦:无论如何,它都至少会在年末之前发生。
Be encouraged that it is never too late to start saving, regardless of your age.
无论你年龄多大,任何时候开始省钱都不算太迟。
Regardless of the dress code, you will want to make sure it also has the comfort you need.
不管着装要求,你先要确保它是否有你需要的舒适性。
Taolston - Superb photograph; regardless of what type of camera it was taken with.
Taolston—极佳的照片;不论这是用何种相机所拍。
Your company does too, regardless of whether you create it consciously.
无论你是否可以创造,总之你的公司也毫不例外。
Regardless of what is requested, be clear about it.
不管要求的是什么,一定要明确。
It occurs regardless of a person's intelligence or level of education.
它的发生与一个人的智力水平或者教育水平无关。
Regardless of the impression it made on his professor, Smith said that he knew the idea was profound.
史密斯说,且不管论文给他的授业教授的印象如何,他知道自己的主张是寓意深远的。
Regardless of how you do it, the important thing is to start... now!
不管你打算怎么做,关键是现在就开始行动。
The users are familiar with the system regardless of how convoluted it actually is.
因为用户熟悉这个系统,尽管该系统在实际使用时非常复杂。
Regardless of their size, many IT departments don't standardize on one development platform.
不论部门大小,许多IT部门都没有标准化到一个开发平台上。
Regardless of your cluster configuration, it is important to note that the same rules apply.
不管您的集群配置如何,注意应用相同规则非常重要。
And the answer is that it does, regardless of size.
不管尺寸大小,答案的确如此。
Regardless of which it uses, just make sure compositing can be customized.
无论这两种界面使用哪种混成管理器,只要确保用户可以自定义便可。
It is not comfortable to live in other family, therefore, I told him in the very beginning that if I were him, I would live by myself regardless of the rent. "but."
寄人篱下的感觉永远不好受,所以我从一开始就和他说:“要是我是你,哪怕外面的房租再贵,我也会自己一个人租房住,而不会住在亲戚家。”
It may rain by the end of the day, but we plan to carry on, regardless.
天黑以前可能要下雨,但无论如何我们都打算继续干下去。
It assigns liability regardless of fault as a matter of social policy.
它分配责任不论过错,只视为一种社会政策问题。
But he said a sixth World Cup would be welcome regardless of how it was won.
但是他说,无论如何获胜,只要能够第六次捧得世界杯就是好样的。
To gain, it must pay, should not be paid regardless of harvest.
要想收获,就必须付出,付出了就不应该计较收获。
To gain, it must pay, should not be paid regardless of harvest.
要想收获,就必须付出,付出了就不应该计较收获。
应用推荐